Paroles et traduction Stiff Little Fingers - Back to Front
On
cheap
returns
to
summer
places
О
дешевом
возвращении
в
летние
места
Awayday
herd,
all
out
in
the
heat
Дневное
стадо,
все
на
жаре
Kicking
black
looks
in
sunshine
faces
Брыкающиеся
черные
взгляды
в
солнечных
лицах
A
race
to
vote
with
their
feet
Гонка
за
право
голосовать
ногами
Back
to
front
Задом
наперед
Flock
off
to
find
someone
to
play
with
Сбегаются
в
поисках
кого-нибудь,
с
кем
можно
поиграть
He's
not
like
us
he
must
be
done
Он
не
такой,
как
мы,
с
ним
должно
быть
покончено
Buckets
and
spades
to
make
your
day
with
Ведра
и
лопаты,
с
которыми
можно
провести
свой
день
It
hurts
so
good
it
must
be
fun
Это
так
больно,
что,
должно
быть,
весело
And
it's
"Made
in
London
town
И
это
"Сделано
в
Лондон-тауне
Fists
are
up
to
knuckle
down
Кулаки
подняты,
чтобы
сжать
кулаки
Because
we
are
the
boys
who've
got
the
noise
and
clout"
Потому
что
мы
- парни,
у
которых
есть
шум
и
влияние"
And
it's
argue
upside
down
И
все
перевернуто
с
ног
на
голову
Black
and
white
and
wrong
way
round
Черно-белое
и
наоборот
Infight,
outright,
uptight,
downright,
inside
out
Ссора,
откровенная,
напряженная,
прямолинейная,
вывернутая
наизнанку
Back
to
front
Задом
наперед
Fight
on
the
beaches
and
back
home
streets
Сражайтесь
на
пляжах
и
на
родных
улицах
Welcoming
in
with
outclenched
hands
Приветствуя
входящего
с
протянутыми
руками
Standing
on
others
with
your
own
feet
Стоять
на
других
своими
собственными
ногами
You've
got
to
prove
that
you're
a
man
Ты
должен
доказать,
что
ты
мужчина
I
glance
over
my
shoulder
Я
оглядываюсь
через
плечо
As
they
head
for
the
past
Когда
они
направляются
в
прошлое
But
I've
still
got
my
eyes
up
ahead
Но
я
все
еще
смотрю
вперед
I'm
not
going
back
to
front
Я
не
собираюсь
возвращаться
на
фронт
Back
to
front
Задом
наперед
Back
to
front
Задом
наперед
Back
to
front,
upside
down,
inside
out,
wrong
way
round
Задом
наперед,
вверх
ногами,
наизнанку,
не
туда
Back
to
front,
upside
down,
inside
out,
wrong
way
round
Задом
наперед,
вверх
ногами,
наизнанку,
не
туда
Back
to
front
Задом
наперед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Burns, Gordon Archer Ogilvie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.