Paroles et traduction Stiff Little Fingers - The Cosh
Everything
is
turning
upside
down
in
this
town
В
этом
городе
все
переворачивается
с
ног
на
голову
The
crime
rate's
rising
up
as
employment
swoops
down
Уровень
преступности
растет
по
мере
того,
как
занятость
стремительно
падает
Kids
can't
trust
their
parents
to
protect
them
no
more
Дети
больше
не
могут
доверять
своим
родителям
в
их
защите
And
if
you're
black
or
Irish
you
just
can't
trust
the
law
И
если
вы
чернокожий
или
ирландец,
вы
просто
не
можете
доверять
закону
Winos
on
the
corner
with
no
hope
and
no
plan
Алкаши
на
углу
без
надежды
и
плана
Kids
on
5 quid
drug
deals
waiting
for
their
man
Дети
на
5-фунтовых
сделках
с
наркотиками
ждут
своего
мужчину
Estates
in
states
of
chaos,
hatred
scrawled
on
the
walls
Поместья
в
состоянии
хаоса,
ненависть
нацарапана
на
стенах.
The
men
of
law
and
order
writhe
about
on
the
floor
Стражи
закона
и
порядка
корчатся
на
полу
No-one
dream
of
living,
those
hopes
lie
on
the
rocks
Никто
не
мечтает
о
жизни,
эти
надежды
лежат
на
камнях
Your
newly
detached
haven
is
a
cardboard
box
Ваше
недавно
отделенное
убежище
- это
картонная
коробка
And
it
seems,
and
it
seems
И
это
кажется,
и
это
кажется
Someone's
used
the
cosh
and
the
country's
on
its
knees
Кто-то
применил
дубинку,
и
страна
стоит
на
коленях
Old
folk
freeze
to
death
in
flats
where
damp
streams
down
the
walls
Старики
замерзают
до
смерти
в
квартирах,
где
по
стенам
стекает
сырость
Poll
tax
bailiffs
scream
unheard
in
countless
council
halls
Судебные
приставы
по
подоходному
налогу
кричат
неслышно
в
бесчисленных
залах
советов
Plans
for
new
development
that
never
cure
the
mess
Планы
нового
развития,
которые
никогда
не
устранят
беспорядок
Benefits
that
won't
be
paid
unless
you've
an
address
Пособия,
которые
не
будут
выплачены,
если
у
вас
нет
адреса
And
no-one
dream
of
living,
those
hopes
lie
on
the
rocks
И
никто
не
мечтает
жить,
эти
надежды
лежат
на
камнях
Your
newly
detached
haven
is
a
cardboard
box
Ваше
недавно
отделенное
убежище
- это
картонная
коробка
Our
Welfare
State's
collapsing
and
no-one
seems
to
care
Наше
государство
всеобщего
благосостояния
рушится,
и,
похоже,
никого
это
не
волнует
As
long
as
money's
being
made
and
profits
there
to
share
До
тех
пор,
пока
делаются
деньги
и
есть
возможность
делиться
прибылью
Buy
into
a
service
that
belonged
to
you
and
me
Купите
услугу,
которая
принадлежала
вам
и
мне
Soon
you'll
find
our
country
is
the
UK
pic
Скоро
вы
обнаружите,
что
наша
страна
- Великобритания.
And
no-one
dream
of
living,
those
hopes
lie
on
the
rocks
И
никто
не
мечтает
жить,
эти
надежды
лежат
на
камнях
Your
newly
detached
haven
is
a
cardboard
box
Ваше
недавно
отделенное
убежище
- это
картонная
коробка
Down
on
its
knees,
down
on
its
knees
На
колени,
на
колени,
на
колени
Someone's
used
the
Cosh
and
the
country's
down
on
its
knees
Кто-то
применил
дубинку,
и
страна
поставлена
на
колени
Down
on
its
knees,
down
on
its
knees
На
колени,
на
колени,
на
колени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Burns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.