Paroles et traduction Sting - Russians - Guitar/Cello Version
In
Europe
and
America
В
Европе
и
Америке
There's
a
growing
feeling
of
hysteria
Нарастает
ощущение
истерии
Conditioned
to
respond
to
all
the
threats
Подготовлен
к
реагированию
на
все
угрозы
In
the
rhetorical
speeches
of
the
Soviets
В
риторических
речах
Советов
Mister
Krushchev
said,
"We
will
bury
you"
Господин
Хрущев
сказал:
"Мы
вас
похороним".
I
don't
subscribe
to
this
point
of
view
Я
не
разделяю
эту
точку
зрения
It'd
be
such
an
ignorant
thing
to
do
Это
было
бы
таким
невежественным
поступком
If
the
Russians
love
their
children
too
Если
русские
тоже
любят
своих
детей
How
can
I
save
my
little
boy
Как
я
могу
спасти
моего
маленького
мальчика
From
Oppenheimer's
deadly
toy?
От
смертоносной
игрушки
Оппенгеймера?
There
is
no
monopoly
of
common
sense
Нет
никакой
монополии
на
здравый
смысл
On
either
side
of
the
political
fence
По
обе
стороны
политического
забора
We
share
the
same
biology
У
нас
одна
и
та
же
биология
Regardless
of
ideology
Независимо
от
идеологии
Believe
me
when
I
say
to
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе
I
hope
the
Russians
love
their
children
too
Я
надеюсь,
что
русские
тоже
любят
своих
детей
There
is
no
historical
precedent
Нет
никакого
исторического
прецедента
To
put
the
words
in
the
mouth
of
the
president?
Вложить
эти
слова
в
уста
президента?
There's
no
such
thing
as
a
winnable
war
Нет
такой
вещи,
как
война,
в
которой
можно
победить
It's
a
lie
we
don't
believe
anymore
Это
ложь,
в
которую
мы
больше
не
верим
We
share
the
same
biology
У
нас
одна
и
та
же
биология
Regardless
of
ideology
Независимо
от
идеологии
And
what
might
save
us,
me
and
you
И
что
может
спасти
нас,
меня
и
тебя
Is
that
the
Russians
love
their
children
too
В
том,
что
русские
тоже
любят
своих
детей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Sumner, Serge Prokofieff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.