Stress - Bloc de l’Est - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stress - Bloc de l’Est




Bloc de l’Est
Eastern Bloc
Tu sais c'que c'est
You know what it is
C'est l'block de l'est
It's the Eastern Bloc
Marche pas en laisse
No walking on a leash
Marche pas à la lèche
No playing it safe
Une vie sans dieu
A life without God
Et sans soleil
And without sunshine
C'est l'block de l'est
It's the Eastern Bloc
C'est l'block de l'est
It's the Eastern Bloc
Ca cherche le pèze
Searching for the weight
Au bloc de l'est
In the Eastern Bloc
Ca marche ou crève
It's make it or break it
Au bloc de l'est
In the Eastern Bloc
Coupable quoi qu'on fasse
Guilty no matter what we do
Ah j'confesse
Oh yeah, I confess
C'est l'block de l'est
It's the Eastern Bloc
C'est l'block de l'est
It's the Eastern Bloc
Scélérat dans l'âme Pour l'plaisir des dames
Scoundrel at heart, for the ladies' delight
Accélère et le bitume crame
Accelerate and the asphalt burns
On est déter comme sous Saddam
We're determined like under Saddam
Bienvenu a Gotham we sans batman
Welcome to Gotham, yeah, without Batman
Pour mes cas soc dans leur carrosse
For my social cases in their chariots
La vie qui nous gifle c'est qu'une caresse
The life that slaps us is just a caress
Pour mes gars d'l'est et tous mes capos
For my Eastern Bloc guys and all my capos
Et toutes les bad bae avec leur matos
And all the bad babes with their stuff
Ça rafale bad et j'vois qu'tu vois
It's bursting bad and I see that you see
Que ça patate dare
That it's going wild, darling
Trop d'bla bla ça parle chinois
Too much blah blah yeah, it's speaking Chinese
Tu va tâcher ton chino
You're gonna stain your chino
Matrouchka Matrouchka
Matryoshka, Matryoshka
Oh poupée vient on bouge d'la
Oh doll, come on, let's move from here
T'présent a ma baboushka
Introduce you to my babushka
T'achète un sac a 12 k
Buy you a 12k bag
Tu sais c'que c'est
You know what it is
C'est l'block de l'est
It's the Eastern Bloc
Marche pas en laisse
No walking on a leash
Marche pas à la lèche
No playing it safe
Une vie sans dieu
A life without God
Et sans soleil
And without sunshine
C'est l'block de l'est
It's the Eastern Bloc
C'est l'block de l'est
It's the Eastern Bloc
Ça cherche le pèze
Searching for the weight
Au bloc de l'est
In the Eastern Bloc
Ça marche ou crève
It's make it or break it
Au bloc de l'est
In the Eastern Bloc
Coupable quoi qu'on fasse
Guilty no matter what we do
Ah j'confesse
Oh yeah, I confess
C'est l'block de l'est
It's the Eastern Bloc
C'est l'block de l'est
It's the Eastern Bloc
Je sais qu'ça te pèse cette vie de vagabond
I know it weighs on you, yeah, this vagabond life
Et toutes mes, toutes mes ex ça les a rendus parano
And all my, all my exes, it made them paranoid
Et chaque jour pour mes dièses je cours un marathon
And every day for my sharps, I run a marathon
Dans les blocs de l'est on rêve de devenir pharaon
In the Eastern Bloc, we dream of becoming pharaohs
Ça va d'la baltique a l'adriatique
It goes from the Baltic to the Adriatic
Que des fumiers sur l'front de l'est
Only scumbags on the Eastern front
Ça va au casse-pipe juste pour la palpite
They go to the slaughter just for the thrill
Qu'es qu' tu vas faire troche de zgeg
What are you gonna do, yeah, piece of shit
C'est Diaspora en Diadora
It's Diaspora in Diadora
Car tous les jours c'est jour de paye
Because every day is payday
On prend les francs suisses on prend les dollars
We take Swiss francs, we take dollars
Car tous les jours c'est training day
Because every day is training day
La débrouille dans l'ADN
Hustle in the DNA
Style ripoux est la dégaine
Crooked style is the look
Mise tout sur moi même
Bet everything yeah, on myself
Quitte ou double dans les veines
Double or nothing in the veins
Matrouchka matrouchka
Matryoshka, Matryoshka
Fait tourner la béluga
Spin the Beluga
Arrose aussi le louja
Water the louja too
Histoire qu'ils nettoient la bouche
So they can clean their mouths, there
Tu sais c'que c'est
You know what it is
C'est l'block de l'est
It's the Eastern Bloc
Marche pas en laisse
No walking on a leash
Marche pas à la lèche
No playing it safe
Une vie sans dieu
A life without God
Et sans soleil
And without sunshine
C'est l'block de l'est
It's the Eastern Bloc
C'est l'block de l'est
It's the Eastern Bloc
Ça cherche le pèze
Searching for the weight
Au bloc de l'est
In the Eastern Bloc
Ça marche ou crève
It's make it or break it
Au bloc de l'est
In the Eastern Bloc
Coupable quoi qu'on fasse
Guilty no matter what we do
Ah j'confesse
Oh yeah, I confess
C'est l'block de l'est
It's the Eastern Bloc
C'est l'block de l'est
It's the Eastern Bloc
Je sais qu'ça te pèse cette vie de vagabond
I know it weighs on you, yeah, this vagabond life
Et toutes mes, toutes mes ex ça les a rendus parano
And all my, all my exes, it made them paranoid
Et chaque jour pour mes dièses je cours un marathon
And every day for my sharps, I run a marathon
Dans les blocs de l'est on rêve de devenir pharaon
In the Eastern Bloc, we dream of becoming pharaohs





Writer(s): Mykel Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.