Styles of Beyond feat. Demigodz - Bring It Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Styles of Beyond feat. Demigodz - Bring It Back




The almighty
Всемогущий
Demigodz
Полубог
Yo
Йоу
1 (Apathy)
1 (апатия)
Ever since the Big Bang
Со времен Большого Взрыва.
Before God had a name
До того как у Бога появилось имя
Before the birth of earth
До рождения Земли
Or when the dinosaurs came
Или когда появились динозавры
Way before cavemen were huntin prehistoric game
Задолго до того как пещерные люди охотились на доисторическую дичь
Or Cleopatra pumped poison venom in her veins
Или Клеопатра закачала яд яд в свои вены
Before the world changed when the Romans reigned
До того, как мир изменился, когда правили римляне.
Before Jesus was slain and Noah watched for rain
До того как Иисус был убит и Ной ждал дождя
Cuz I been waitin longer to drop my CD
Потому что я ждал дольше чтобы выпустить свой диск
Than people'll wait in line at the DMV
Чем люди будут ждать в очереди в ГИБДД.
2 (Celph Titled)
2 (Название Кельфа)
Yo
Йоу
Before the lord himself said let there be...
Прежде чем сам Господь сказал: Да будет...
There was me Celph Titled
Там был я, Кельф.
God emcee
Боже эмси
No frequencys to transmit
Нет частот для передачи
No hammers to grip
Никаких молотков для захвата.
No flicks where they were killin kids on summer campin trips
Никаких фильмов где они убивали детей в летних лагерях
Before you was cohereint
До тебя был когерейнт.
My flows spirit co-existed in pyramids
Мой дух потока сосуществовал в пирамидах.
Temples of holy lyrics
Храмы священной лирики
Homey I'm serious
Братан я серьезно
Before Jehova thought of yall
Прежде чем Иегова подумал о вас всех
I done payed dues
Я заплатил по счетам.
Blown the fuck up and fallen off
Взорвался на хрен и отвалился
Come on
Давай
Don't make me
Не заставляй меня ...
WAIT!
Подожди!
What will it
Что это будет
TAKE!
Бери!
Let's get this
Давай разберемся с этим
STRAIGHT!
Прямо!
Demigodz
Полубог
Don't forget it or we gonna bring it!
Не забывай об этом, или мы его принесем!
Bring it back
Верни его обратно
Bring it, bring it, bring it back
Принеси его, принеси его, принеси его обратно.
YEA
ДА
Bring it back
Верни его обратно
Bring it, bring it, bring it back
Принеси его, принеси его, принеси его обратно.
COME ON
НУ ЖЕ
Bring it back
Верни его обратно
Bring it, bring it, bring it back
Принеси его, принеси его, принеси его обратно.
YEA
ДА
Bring it back
Верни его обратно
Bring it, bring it, bring it back
Принеси его, принеси его, принеси его обратно.
BRING IT
ПРИНЕСИ ЕГО
3 (Ryu)
3 (Рю)
Before tats and the booze
Перед татуировками и выпивкой
Two packs a day shit
Две пачки в день дерьмо
In the lunch room battlin chumps in they faces
В столовой они сражаются с болванами на лицах
Ever since cassettes
С тех пор, как кассеты ...
I was fresh before the phrase
Я был свеж еще до этой фразы.
"So fresh"
"Такой свежий"
For my age I needed a fucking agent
Для моего возраста, мне нужен был гребаный агент.
>From out the basement
>Из подвала.
I came when Kane did
Я пришел вместе с Кейном.
Before K-Swiss was gay kicks for gay kids
До того, как K-Swiss был гей-кайфом для гей-детей
I'm saying!
Я говорю!
For the sake of being abrassive
Ради того чтобы быть раздражительным
I'll slit a hoe's throat so the bitch can't say shit
Я перережу мотыге глотку, чтобы эта с ** ка не сказала ни слова.
4 (Motive)
4 (мотив)
Way before my mom used to beat me with a switch
Задолго до того, как моя мама била меня выключателем.
Suspended from school
Отстранен от занятий.
For callin all my teachers a bitch
За то что назвала всех моих учителей сукой
Before I used to rock Lee's and the creases was thick
Раньше я качал Ли, и складки были толстыми.
The only time I dressed up was on Easter and shit
Я наряжался только на Пасху и все такое
Basically I'm sayin I've been patiently waitin a long time
По сути я говорю что терпеливо жду уже долгое время
Before my pops even thought about knockin up my mom
Еще до того, как мой папа даже подумал о том, чтобы ударить мою маму.
Before so many fake dudes tried to rhyme
Раньше так много фальшивых чуваков пытались рифмовать
The guarded angels got they ass whooped for stoppin crimes
Охраняемые Ангелы получили по заднице за то что прекратили преступления
YEA!
Да!
5 (Tak)
5 (так)
Before I was even concieved and kickin the womb
Еще до того, как меня приняли и пинали в утробу.
Before I was able to breathe I was diggin ya tomb
Прежде чем я смог дышать я уже копал твою могилу
Before I even had a style and the clips to fill it with
Еще до того, как у меня появился стиль и клипсы, которыми я его наполнял.
Before my brother Bilal left a hook with The Syndicate
До того, как мой брат Билал связался с синдикатом.
I was waitin in the shack with Everlast
Я ждал в лачуге вместе с Эверластом
Way before he had knack
Задолго до того, как у него появилась сноровка.
Way before it was cool to wear leather pants
Задолго до этого было круто носить кожаные штаны
Before lickin a line up came look at my number
Прежде чем лизать подошла очередь посмотри на мой номер
Def Jeff and drop rhymes on ya
Def Jeff and drop rhymes on ya
6 (Apathy)
6 (апатия)
Feels like centurys
Похоже на столетие.
Or essentialy
Или по существу
Longer than Flava Flave waited for the ENT
Дольше чем Флэйва Флэйв ждал энта
Before O.J. got lucky and lost his fresh prince
До того как О. Джею повезло и он потерял своего нового принца
Before they tried to switch up the odds on Fresh Prince
До того, как они попытались поменять шансы на принца.
Before Napoleon began to stratergize
До того как Наполеон начал стратергизироваться
Or way before McDonalds fucked up they apple pies
Или задолго до того как Макдональдс испортил свои яблочные пироги
Before Capone comitted a single crime
Пока Капоне не совершил ни одного преступления.
Bottom line I've been waitin a long fucking time
Итог я ждал чертовски долго






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.