Paroles et traduction Styles of Beyond - Bring It Back
Ever
since
the
big
bang
С
тех
пор,
как
произошел
большой
взрыв
Before
god
had
a
name
До
того,
как
у
бога
появилось
имя
Before
the
birth
of
earth
До
рождения
земли
Or
when
the
dinosaurs
came
Или
когда
появились
динозавры
Way
before
cavemen
were
huntin
prehistoric
game
Задолго
до
того,
как
пещерные
люди
охотились
на
доисторическую
дичь
Or
cleopatra
pumped
poison
venom
in
her
veins
Или
Клеопатра
закачивала
ядовитый
яд
в
свои
вены
Before
the
world
changed
when
the
romans
reigned
До
того,
как
мир
изменился,
когда
правили
римляне
Before
jesus
was
slain
and
noah
watched
for
rain
До
того,
как
Иисус
был
убит,
а
Ной
ждал
дождя
Cause
I
been
waitin
longer
to
drop
my
cd
Потому
что
я
ждал
дольше,
чтобы
сбросить
свой
компакт-диск
Than
people'll
wait
in
line
at
the
dmv
Чем
люди
будут
стоять
в
очереди
в
dmv
2 (celph
titled)
2 (название
celph)
Before
the
lord
himself
said
let
there
be...
Прежде
чем
сам
Господь
сказал:
"Да
будет
так"...
There
was
me
celph
titled
Там
был
я,
кельф,
под
названием
No
frequency
to
transmit
Нет
частоты
для
передачи
No
hammers
to
grip
Никаких
молотков,
за
которые
можно
было
бы
ухватиться
No
flicks
where
they
were
killin
kids
on
summer
campin
trips
Никаких
фильмов,
где
они
убивали
детей
в
летних
лагерях
Before
you
was
cohereint
До
тебя
был
когерейнт
My
flows
spirit
co-existed
in
pyramids
Мой
дух
потока
сосуществовал
в
пирамидах
Homey
I'm
serious
Дружище,
я
серьезно
Before
Jehovah
thought
of
yall
До
того,
как
Иегова
подумал
о
вас
всех
I
done
payed
dues
Я
уже
заплатил
взносы
Blown
the
fuck
up
and
fallen
off
Взорвался
к
чертовой
матери
и
отвалился
Don't
make
me
Не
заставляй
меня
What
will
it
Что
это
будет
Let's
get
this
Давайте
разберемся
с
этим
Don't
forget
it
or
we
gonna
bring
it!
Не
забудь
это,
или
мы
принесем
это!
Bring
it
back
Принеси
его
обратно
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Верни
это,
верни
это,
верни
это
обратно
Bring
it
back
Принеси
его
обратно
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Верни
это,
верни
это,
верни
это
обратно
Bring
it
back
Принеси
его
обратно
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Верни
это,
верни
это,
верни
это
обратно
Bring
it
back
Принеси
его
обратно
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Верни
это,
верни
это,
верни
это
обратно
Before
tats
and
the
booze
До
татуировок
и
выпивки
Two
packs
a
day
shit
Две
пачки
дерьма
в
день
In
the
lunch
room
battlin
chumps
in
they
faces
В
столовой
сражаются
с
болванами
на
их
лицах
Ever
since
cassettes
С
тех
пор,
как
кассеты
I
was
fresh
before
the
phrase
Я
был
свеж
до
того,
как
эта
фраза
"So
fresh"
"Такой
свежий"
For
my
age
I
needed
a
fucking
agent
Для
моего
возраста
мне
нужен
был
гребаный
агент
From
out
the
basement
Из
подвала
I
came
when
kane
did
Я
кончил,
когда
Кейн
сделал
Before
k-swiss
was
gay
kicks
for
gay
kids
До
того,
как
k-swiss
был
гей-кайфом
для
детей-геев
For
the
sake
of
being
abrasive
Ради
того,
чтобы
быть
грубым
I'll
slit
a
ho's
throat
so
the
bitch
can't
say
shit
Я
перережу
горло
шлюхе,
чтобы
она
ни
хрена
не
могла
сказать
Way
before
my
mom
used
to
beat
me
with
a
switch
Задолго
до
того,
как
моя
мама
била
меня
хлыстом
Suspended
from
school
Отстранен
от
занятий
в
школе
For
callin
all
my
teachers
a
bitch
За
то,
что
назвал
всех
моих
учителей
суками
Before
I
used
to
rock
lee's
and
the
creases
was
thick
До
того,
как
я
использовала
rock
lee's,
и
складки
были
толстыми
The
only
time
I
dressed
up
was
on
easter
and
shit
Единственный
раз,
когда
я
наряжалась,
был
на
Пасху
и
все
такое
прочее
Basically
I'm
sayin
i've
been
patiently
waitin
a
long
time
По
сути,
я
говорю,
что
терпеливо
ждал
долгое
время
Before
my
pops
even
thought
about
knockin
up
my
mom
Еще
до
того,
как
мой
папаша
даже
подумал
о
том,
чтобы
обрюхатить
мою
маму
Before
so
many
fake
dudes
tried
to
rhyme
До
того,
как
так
много
фальшивых
чуваков
попытались
рифмовать
The
guarded
angels
got
they
ass
whooped
for
stoppin
crimes
Охраняемые
ангелы
получили
по
заднице
за
пресечение
преступлений
Before
I
was
even
conceived
and
kickin
the
womb
Еще
до
того,
как
я
был
зачат
и
пинал
утробу
Before
I
was
able
to
breathe
I
was
diggin
ya
tomb
Прежде
чем
я
смог
дышать,
я
копал
твою
могилу
Before
I
even
had
a
style
and
the
clips
to
fill
it
with
Еще
до
того,
как
у
меня
появился
стиль
и
клипы
для
его
заполнения
Before
my
brother
bilal
left
a
hook
with
the
syndicate
До
того,
как
мой
брат
Билал
связался
с
синдикатом
I
was
waitin
in
the
shack
with
everlast
Я
ждал
в
хижине
с
эверластом
Way
before
he
had
knack
Задолго
до
того,
как
у
него
появилась
сноровка
Way
before
it
was
cool
to
wear
leather
pants
Задолго
до
того,
как
было
круто
носить
кожаные
штаны
Before
lickin
a
line
up
came
look
at
my
number
Прежде
чем
выстраиваться
в
очередь,
посмотри
на
мой
номер
Def
jeff
and
drop
rhymes
on
ya
Защищай
Джеффа
и
подбрасывай
рифмы
тебе
Feels
like
centuries
Кажется,
что
прошли
столетия
Or
essentially
Или
по
существу
Longer
than
flava
flav
waited
for
the
ent
Дольше,
чем
flava
flav
ждал
лор
Before
o.j.
got
lucky
and
lost
his
fresh
prince
До
того,
как
О.Дж.
повезло
и
он
потерял
своего
нового
принца
Before
they
tried
to
switch
up
the
aunts
on
fresh
prince
До
того,
как
они
попытались
переключить
тетушек
на
свежего
принца
Before
napoleon
began
to
strategize
До
того,
как
Наполеон
начал
разрабатывать
стратегию
Or
way
before
McDonalds
fucked
up
they
apple
pies
Или
задолго
до
того,
как
Макдональдс
испортил
их
яблочные
пироги
Before
capone
committed
a
single
crime
До
того,
как
Капоне
совершил
хоть
одно
преступление
Bottom
line
i've
been
waitin
a
long
fucking
time
Итог:
я
ждал
чертовски
долго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.