Paroles et traduction Styles of Beyond - Murderer
Yeah,
I
keep
the
head
for
the
trophy
Да,
я
сохраняю
голову
для
трофея
You're
newly
wed
steppin'
to
the
legend
of
Goldy
Ты
новобрачная,
вступающая
в
легенду
о
Голди
Never
let
it
control
me
Никогда
не
позволяй
этому
контролировать
меня
My
etiquette
slowly
Мой
этикет
медленно
Slips
through
your
defense
while
I'm
checkin'
the
goalie
Проскальзывает
сквозь
твою
защиту,
пока
я
проверяю
вратаря.
Meet
the
Ice
Man
Познакомьтесь
с
Ледяным
человеком
Face
mask
simbilan
driftin'
Маска
для
лица
simbilan
driftin'
Nice
gems,
an
extraordinary
gentleman
Милые
драгоценности,
необыкновенный
джентльмен
Sweep
the
villa
with
petite
guerrillas
Прочесайте
виллу
с
помощью
миниатюрных
партизан
Blades
on
my
heels
slicin'
like
Ichi
The
Killer
Лезвия
на
моих
пятках
режут,
как
будто
я
Убийца
I've
got
'em
on
now
Теперь
они
на
мне
Spit
on
my
lime
and
then
toast
and
tough
Поплевываю
на
лайм,
а
затем
поджариваю
и
выкладываю
Rhythm
and
rhyme
associates
Ритм
и
рифма
ассоциируются
Aww,
humble
a
band,
watch
О-о-о,
смирите
группу,
смотрите
Get
socked
with
either
hand
Получите
удар
с
любой
стороны
Tak,
and
we
don't
knock
in
a
CD
of
Sedans
Так,
и
мы
не
продаем
компакт-диск
с
седанами
So
feel
it
Так
что
почувствуй
это
You
know
the
streets
is
with
it
Ты
знаешь,
что
улицы
с
этим
согласны
Never
reach
the
limit
Никогда
не
достигайте
предела
I
keep
kickin'
through
your
weak
position
Я
продолжаю
пробиваться
сквозь
твою
слабую
позицию
I
plant
a
bomb
in
the
Pentagon
Я
устанавливаю
бомбу
в
Пентагоне
Masses
lovin'
it
Массам
это
нравится
Count
down
for
the
Demigodz
Обратный
отсчет
для
Полубога
Blast
the
mothership
Взорвите
материнский
корабль
Your
crew's
feces
Экскременты
вашей
команды
You
better
get
it
right
before
I
have
to
use
these
things
Тебе
лучше
разобраться
с
этим
правильно,
прежде
чем
мне
придется
использовать
эти
штуки
(Gun
cock)
(BLAM!)
(Курок
пистолета)
(БАМ!)
And
I
ain't
messin'
around
И
я
не
собираюсь
валять
дурака
The
L.A.
crown
is
mine
now
Корона
Лос-Анджелеса
теперь
моя
Reppin'
for
Styles
c'mon
Возвращаюсь
к
стилям,
давай
Stop
frontin'
cause
you
know
you
ain't
a
Перестань
притворяться,
потому
что
ты
знаешь,
что
ты
не
Act
willie
but
you
really
ain't
a
Прикидывайся
Вилли,
но
на
самом
деле
ты
не
Every
city
every
town
on
the
drilly
we
get
down
Каждый
город,
каждый
населенный
пункт
на
буровой
мы
спускаемся
Kinda
gritty
so
they
holler
out
Немного
сурово,
поэтому
они
кричат
The
animal
Letigera
Животное
Летигера
Cheetah
cause
I
eat
'em
up
Гепард,
потому
что
я
их
съедаю
Fuck
off
Tequila
punk
Отвали
от
текилы,
панк
You
see
the
Margarita
cup?
Ты
видишь
чашку
с
Маргаритой?
Face
covered
in
blood
Лицо,
покрытое
кровью
Say
somethin'
what's
up
Скажи
что-нибудь,
в
чем
дело
I
got
a
pump
with
a
full
paint
bucket
of
slugs
У
меня
есть
насос
с
полным
ведром
краски
для
слизней
One,
two,
three
and
to
the
fo'
Раз,
два,
три
и
к
черту'
Dead
broke
and
drunk,
we
snuck
up
in
the
show
Совершенно
разоренные
и
пьяные,
мы
пробрались
на
шоу
Security's
a
punk
so
we
punched
him
in
the
nose
Охрана
- сопляк,
поэтому
мы
дали
ему
по
носу
Like
we
don't
give
a
fuck
Как
будто
нам
насрать
Cause
we're
from
the
west
coast
Потому
что
мы
с
западного
побережья
I
pray
for
my
enemies
sake
we
shake
hands
Я
молюсь
ради
моих
врагов,
чтобы
мы
пожали
друг
другу
руки
Cause
I
ain't
got
nothin'
to
lose
but
eight
fans
Потому
что
мне
нечего
терять,
кроме
восьми
фанатов.
You
got
a
few
bruises,
bumps
and
breaks
man
У
тебя
несколько
синяков,
шишек
и
переломов,
чувак
I
hit
him
with
a
club
like
Captain
Cave
Man!
Я
ударил
его
дубинкой,
как
капитан
Пещерный
человек!
Who
wanna
get
up
in
some
shit
with
Chan?
Кто
хочет
вляпаться
в
какое-нибудь
дерьмо
с
Чаном?
Get
your
whole
body
sprayed
like
Mystic
Tan
Нанеси
на
все
свое
тело
спрей,
похожий
на
мистический
загар
I'm
Saturday
Night
Liver
than
a
Chris
Kattan
Я
больше
похож
на
субботний
вечер,
чем
на
Криса
Каттана
On
the
mic
cause
you'll
never
make
the
witness
stand
В
микрофон,
потому
что
ты
никогда
не
выступишь
свидетелем.
Straight
outta
mosh
pit
Прямо
из
мошной
ямы
Crazy
motherfucker
named
Celph
Titled
Сумасшедший
ублюдок
по
имени
Селф
титулованный
Spittin'
evil
recitals
right
out
of
Hell's
Bible
Злобные
декламации
прямо
из
адской
Библии
Wack
album
on
the
rack,
they
coppin'
that
trash
Дурацкий
альбом
на
полке,
они
покупают
этот
мусор
So
I'm
aimin'
for
the
bull's
eye
Так
что
я
целюсь
в
яблочко.
I
target
shopping
bags
Я
нацеливаюсь
на
сумки
для
покупок
It'll
cost
some
cash
for
y'all
to
get
outta
this
beef
Вам
всем
потребуется
немного
наличных,
чтобы
выбраться
из
этой
передряги
I
heard
you
can't
fight
without
readin'
a
tip
sheet
Я
слышал,
ты
не
можешь
драться,
не
прочитав
список
чаевых.
You
won't
get
a
deal
with
Def
Jam
Вы
не
заключите
сделку
с
Def
Jam
The
only
way
you
gettin'
signed
is
makin'
music
for
a
deaf
man
Единственный
способ
подписать
контракт
- это
сочинять
музыку
для
глухого
человека
Demigodz,
thuggin'
the
movement
Полубог,
возглавляющий
движение
At
your
photo
shoot
На
вашей
фотосессии
Leave
your
crew
covered
in
bruises
Оставьте
свою
команду
покрытой
синяками
Better
get
you
some
make
up
to
cover
them
bruises
Лучше
накрасить
тебя,
чтобы
скрыть
синяки
You
don't
wanna
be
on
your
album
cover
covered
with
bruises
Ты
же
не
хочешь
быть
на
обложке
своего
альбома
покрытым
синяками
You
beats
is
mad
wack
Ты
бьешься
как
сумасшедший
чокнутый
Where
the
fuck
you
came
from?
Откуда,
черт
возьми,
ты
взялся?
Makin'
tracks
usin'
the
same
drums
as
Wang
Chung
Записываю
треки,
используя
те
же
барабаны,
что
и
Ван
Чунг
My
whole
crew
is
insane
son
Вся
моя
команда
сумасшедшая,
сынок
Real
hip
hop
gangsters
Настоящие
хип-хоп
гангстеры
We'll
drive
by
and
tag
graffiti
with
paint
guns
Мы
будем
проезжать
мимо
и
помечать
граффити
малярными
пистолетами
We'll
launch
missiles
that'll
rip
through
your
frame
Мы
запустим
ракеты,
которые
пробьют
твой
каркас
насквозь
And
cause
the
FBI
to
form
a
search
party
for
your
fuckin'
brains
И
заставлю
ФБР
сформировать
поисковую
группу
для
поиска
твоих
гребаных
мозгов
Stop
frontin'
bro-ham
Хватит
выставлять
себя
напоказ,
братан-хам
Or
I'll
stick
a
carrot
in
your
nose
like
motherfuckin'
snowman
Или
я
воткну
морковку
тебе
в
нос,
как
гребаному
снеговику
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Patrick Maginn, Colton Fisher, Takbir Bashir, Jason Rabinowitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.