Paroles et traduction Subsonica - Quando
Quando
avrai
inverni
così
Когда
придут
такие
зимы
Da
proteggere
Что
надо
защищать
Quando
avrai
silenzi
così
Когда
будут
такие
тишины
Da
comprendere.
Что
их
надо
понимать.
No!
Se
vorrai,
sarò
Нет!
Если
ты
захочешь,
я
буду
No!
più
di
un
attimo
Нет!
Больше,
чем
мгновенье
No!
e
poi
resterò
Нет!
И
потом
останусь
No!
al
risveglio.
Нет!
Когда
ты
проснёшься.
Quando
vedrai
il
tuo
freddo
sciogliersi
Когда
я
увижу,
как
тает
твой
холод
Saprò
attendere
Я
буду
знать,
что
ждать
Quando
vedrai
le
tue
foglie
schiudersi
Когда
я
увижу,
как
распускаются
твои
листья
Saprò
sorridere.
Я
буду
знать,
что
улыбаться.
No!
Se
vorrai,
sarò
Нет!
Если
ты
захочешь,
я
буду
No!
più
di
un
attimo
Нет!
Больше,
чем
мгновенье
No!
e
poi
resterò
Нет!
И
потом
останусь
No!
al
risveglio.
Нет!
Когда
ты
проснёшься.
(No!)
Tra
gli
insetti
e
vento
(Нет!)
Среди
насекомых
и
ветра
(No!)
di
una
primavera
(Нет!)
Весны
(No)
fino
in
fondo
al
cielo
(Нет)
До
самого
неба
(No)
e
giù
in
terra.
(Нет)
И
до
самой
земли.
Quando
vorrai
arrenderti
Когда
ты
захочешь
сдаться
Ma
non
lo
farai
Но
не
сдашься
Quando
imparerai
a
non
fuggire
più
Когда
научишься
больше
не
убегать
E
a
risplendere.
И
сиять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano
Album
Eden
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.