Subway to Sally - Die Trommel (Live - Schlachthof (28.12.2007)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Subway to Sally - Die Trommel (Live - Schlachthof (28.12.2007))




Auf dem Platz da standen wir,
На площади мы стояли,
Und wir konnten nichts dafür,
И мы ничего не могли для этого сделать,
Aufgestellt in Reih und Glied,
Выстроенные в ряд и звено,
Auf den Lippen lag kein Lied
На губах не было ни одной песни
Ach, ich war ein Kind noch fast,
Увы, я был ребенком еще почти,
Hatte mir kein Herz gefasst,
У меня не было сердца,
Doch als dann die Trommel rief,
Но когда зазвенел барабан,,
Packte mich ihr Klang so tief
Схватил меня ее звук так глубоко
Und ich folgte ihrem Laut,
И я последовал за ней, громко,
Hab mich nicht mehr umgeschaut,
Я больше не оглядывался,
Denn die Trommel ruft so laut,
Потому что барабан так громко зовет,
Hab mich nicht mehr umgeschaut!
Я больше не оглядывался вокруг!
Plötzlich stand ich auf dem Feld,
Внезапно я оказался в поле,
Schnell vergaß ich Ruhm und Geld,
Быстро я забыл о славе и деньгах,
Rannte schreiend querfeldein,
Побежал с криком через поле,
Angst fuhr mir durch Mark und Bein,
Страх пронесся по мне сквозь Марка и ногу,
Plötzlich hab ich mich gegraut,
Внезапно я зарделась,
Hab mich nicht mehr umgeschaut,
Я больше не оглядывался,
Denn die Trommel ruft so laut,
Потому что барабан так громко зовет,
Hab mich nicht mehr umgeschaut!
Я больше не оглядывался вокруг!
Nachts hör ich oft ihren Klang,
Ночью я часто слышу ее звук,
Ihren donnernden Gesang
Ее громовое пение
Und mit Grausen lieg ich wach.
И с ужасом лежу, очнувшись.
Ich verfluch sie hundertfach,
Я verfluch вам сторицей,
Denn die Trommel ruft so laut,
Потому что барабан так громко зовет,
Hab mich nicht mehr umgeschaut!
Я больше не оглядывался вокруг!





Writer(s): MICHAEL SIMON SCHMITT, MILAN POLAK, FABIO TRENTINI, MICHAEL BODEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.