Paroles et traduction Sudden - Super Sudden
Yüah!
Na,
habt
ihr
mich
vermisst?
Юа!
Ну,
вы
скучали
по
мне?
Nein?
Okay,
krass...
heh
Нет?
Ладно,
красс...
хех
Wie
dem
auch
sei,
ihr
steckt
alle
in
großen
Schwierigkeiten
Как
бы
то
ни
было,
вы
все
в
большой
беде
Aber
keine
Angst,
ich
werd'
euch
retten
Но
не
бойтесь,
я
вас
спасу
Denn
ich
bin
Super
Sudden
Потому
что
я
супер
внезапный
Trage
das
Yüah
auf
meiner
Brust
Носи
это
Юа
на
моей
груди
Ich
bin
wieder
da,
dein
Lieblingsstar
Я
вернулся,
твоя
любимая
звезда
Sudden
spült
den
Wodka
mit
Tequila
nach,
am
liebsten
klar
Sudden
запивает
водку
текилой,
предпочитая
прозрачную
Topmotiviert,
dass
jeder
Feind
ganz
schnell
das
Land
sucht
Главное,
чтобы
каждый
враг
очень
быстро
искал
страну
Denn
mein
Superheldenanzug
ist
mit
Kotze
beschmiert
Потому
что
мой
костюм
супергероя
испачкан
блевотиной
Ich
bin
wiedergekommen,
um
dein
Leben
zu
retten
Я
вернулся,
чтобы
спасти
твою
жизнь
Helf
Blindenhunden
über
Straßen,
denn
ich
sehe
am
besten
Помогите
собакам-поводырям
по
дорогам,
потому
что
я
вижу
лучше
всего
Braune
Augen
zum
Verlieben,
wenn
ich
blau
bin,
kann
ich
fliegen
Карие
глаза,
чтобы
влюбиться,
когда
я
синий,
я
могу
летать
Wodka
geht
auf
dich,
ein
Schluck
für
alle
Frauen,
die
mich
lieben
Водка
идет
на
тебя,
глоток
для
всех
женщин,
которые
любят
меня
Und
wenn
es
sein
muss
helf
ich
deiner
Katze
auf
den
Baum
И
если
это
необходимо,
я
помогу
твоей
кошке
взобраться
на
дерево
Und
lebst
du
weiter
in
'ner
Traumwelt
И
ты
продолжаешь
жить
в
мире
грез
Ja,
dann
wach
ich
für
dich
auf
Да,
тогда
я
проснусь
для
тебя
Und
Baby
willst
du
saufen,
bin
ich
einfach
für
dich
da
И,
детка,
ты
хочешь
выпить,
я
просто
рядом
с
тобой
Und
wenn
du
dann
Kotzen
musst,
ja
- dann
halt
ich
dir
dein
Haar
А
потом,
если
тебе
придется
блевать,
да
- тогда
я
подержу
тебе
твои
волосы
Wenn
deine
Freundin
dich
betrügt,
dann
schlage
ich
den
Typ
Если
твоя
девушка
изменяет
тебе,
то
я
бью
этого
парня
Das
blaue
Augen
ist
nur
Tarnung,
ey
die
hat
dich
nicht
geliebt
Голубые
глаза-это
просто
камуфляж,
эй,
она
не
любила
тебя
Und
für
all
deine
Pokémonkarten
И
для
всех
ваших
карт
покемонов
Sammel'
ich
sogar
den
Kot
aus
dein
Garten
Я
даже
собираю
фекалии
из
твоего
сада
In
meinem
Superheldenanzug
seh
ich
geil
aus
В
моем
костюме
супергероя
я
выгляжу
возбужденным
Ich
bin
wieder
da
und
ich
rette
diese
Welt!
Я
вернулся,
и
я
спасаю
этот
мир!
Saufe
Schnapps,
beche
Herzen,
aber
scheiß
drauf
Выпейте
щелчки,
выпейте
сердца,
но
к
черту
это
Denn
ich
bin
ein
motherfucking
Held!
Потому
что
я,
черт
возьми,
герой!
Bevor
ich
dich
rette,
rette
ich
mich
selber
(H-E-R-O)
Прежде
чем
я
спасу
тебя,
я
спасу
себя
(Ч-Е-Р-О)
Bevor
ich
dich
rette,
müssen
wir
noch
über
Geld
sprechen
Прежде
чем
я
спасу
тебя,
нам
еще
нужно
поговорить
о
деньгах
Ich
muss
nur
noch
kurz
die
Welt
retten
Мне
просто
нужно
ненадолго
спасти
мир
Baby,
I
walk
around
like
I
got
a
Yüah
on
my
chest
Детка,
я
хожу
вокруг,
как
будто
у
меня
на
груди
что-то
вроде
"юа".
Ich
spring
für
dein
Freund
ein
Я
прыгаю
за
твоим
другом
Wenn
du
nichts
mehr
fühlen
kannst
beim
Sex
Когда
ты
больше
ничего
не
можешь
чувствовать
во
время
секса
Ich
bin
der
Typ
der
wenn
du
"Yüah!"
schreist
Я
из
тех,
кто
когда
ты
кричишь
"Да!"
Nackt
durch
deine
Tür
steigt
Голый
поднимается
через
твою
дверь
Also
stell
schon
mal
das
Bier
kalt
Так
что
давай-ка
охлади
пиво
Und
dann
mach
dich
für
mich
schön
А
потом
сделай
себя
красивой
для
меня
Doch
vorher
leg
ich
paar
Verbechern
das
Handwerk
Но
прежде
я
положу
несколько
глаголов
на
ремесло
Brecheisen,
Dietrich,
Sturmmasken,
Kampfzwerg
Лом,
Дитрих,
штормовые
маски,
боевой
гном
Das
Geld
kannst
du
behalten
weil
ich
garkeins
mehr
brauch
Деньги
ты
можешь
оставить
себе,
потому
что
мне
больше
не
нужно
гаркейн
An
Sonntagen
räum
ich
öfters
bei
der
Sparkasse
auf
По
воскресеньям
я
часто
убираюсь
в
Сбербанке
Du
sagst,
dass
das
in
echt
wirklich
keine
guten
Taten
sind
Ты
говоришь,
что
на
самом
деле
это
действительно
не
добрые
дела
Dein
Baby
ist
nur
weil
sie
blond
ist
auch
kein
Super-Saiyajin
Твой
ребенок
просто
потому,
что
она
блондинка,
тоже
не
супер
саян
Du
bist
blind
vor
Liebe
und
kannst
keine
Hoffnung
sehen
Ты
слеп
от
любви
и
не
видишь
надежды
Ich
lass
dich
einen
Schluck
von
meinem
Wodka
nehmen
Я
позволю
тебе
сделать
глоток
моей
водки
Die
Welt
ist
ja
doch
ganz
schön
Мир
ведь
прекрасен
Ich
hab
Paranoia,
Comichelden
sehen
aus
wie
ich
У
меня
паранойя,
герои
комиксов
похожи
на
меня
Und
glaub
mir,
manchmal
sehe
ich
И
поверь
мне,
иногда
я
вижу
Den
Wald
vor
lauter
Frauen
nicht
Лес
от
шумных
женщин
не
Doch
für
alle
deine
Pokémonkarten
Тем
не
менее,
для
всех
ваших
карт
покемонов
Werde
ich
dir
vielleicht
meinen
Koks-Preis
verraten
Может
быть,
я
расскажу
вам
свою
цену
на
кокс
In
meinem
Superheldenanzug
seh
ich
geil
aus
В
моем
костюме
супергероя
я
выгляжу
возбужденным
Ich
bin
wieder
da
und
ich
rette
diese
Welt!
Я
вернулся,
и
я
спасаю
этот
мир!
Saufe
Schnapps,
beche
Herzen,
aber
scheiß
drauf
Выпейте
щелчки,
выпейте
сердца,
но
к
черту
это
Denn
ich
bin
ein
motherfucking
Held!
Потому
что
я,
черт
возьми,
герой!
Bevor
ich
dich
rette,
rette
ich
mich
selber
(H-E-R-O)
Прежде
чем
я
спасу
тебя,
я
спасу
себя
(Ч-Е-Р-О)
Bevor
ich
dich
rette,
müssen
wir
noch
über
Geld
sprechen
Прежде
чем
я
спасу
тебя,
нам
еще
нужно
поговорить
о
деньгах
Ich
muss
nur
noch
kurz
die
Welt
retten
Мне
просто
нужно
ненадолго
спасти
мир
Dieser
Tim
Bendzko
hat
euch
alle
belogen!
Этот
Тим
Бендзко
солгал
вам
всем!
Er
hat
euch
alle
verarscht!
Он
всех
вас
обманул!
Aber
ihr
braucht
euch
jetzt
nicht
mehr
zu
fürchten
Но
теперь
вам
больше
не
нужно
бояться
Ich
bin
ja
da...
Я
ведь
здесь...
Multiple
Orgasmen?
Kein
Ding
Множественные
оргазмы?
Ни
одна
вещь
Und
frierende
Katzen?
Kein
Ding
А
замерзающие
кошки?
Ни
одна
вещь
Verliebt
in
nen
Sachsen?
Kein
Ding
Влюблена
в
Саксонию?
Ни
одна
вещь
Denn
ich
bin
ab
heute
euer
motherfucking
Held
Потому
что
с
сегодняшнего
дня
я
твой
гребаный
герой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nolte Christian, Matyssek Steven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.