Sudden - Super Sudden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sudden - Super Sudden




Yüah! Na, habt ihr mich vermisst?
Юа! Ну, вы скучали по мне?
Nein? Okay, krass... heh
Нет? Ладно, красс... хех
Wie dem auch sei, ihr steckt alle in großen Schwierigkeiten
Как бы то ни было, вы все в большой беде
Aber keine Angst, ich werd' euch retten
Но не бойтесь, я вас спасу
Denn ich bin Super Sudden
Потому что я супер внезапный
Trage das Yüah auf meiner Brust
Носи это Юа на моей груди
Ich bin wieder da, dein Lieblingsstar
Я вернулся, твоя любимая звезда
Sudden spült den Wodka mit Tequila nach, am liebsten klar
Sudden запивает водку текилой, предпочитая прозрачную
Topmotiviert, dass jeder Feind ganz schnell das Land sucht
Главное, чтобы каждый враг очень быстро искал страну
Denn mein Superheldenanzug ist mit Kotze beschmiert
Потому что мой костюм супергероя испачкан блевотиной
Ich bin wiedergekommen, um dein Leben zu retten
Я вернулся, чтобы спасти твою жизнь
Helf Blindenhunden über Straßen, denn ich sehe am besten
Помогите собакам-поводырям по дорогам, потому что я вижу лучше всего
Braune Augen zum Verlieben, wenn ich blau bin, kann ich fliegen
Карие глаза, чтобы влюбиться, когда я синий, я могу летать
Wodka geht auf dich, ein Schluck für alle Frauen, die mich lieben
Водка идет на тебя, глоток для всех женщин, которые любят меня
Und wenn es sein muss helf ich deiner Katze auf den Baum
И если это необходимо, я помогу твоей кошке взобраться на дерево
Und lebst du weiter in 'ner Traumwelt
И ты продолжаешь жить в мире грез
Ja, dann wach ich für dich auf
Да, тогда я проснусь для тебя
Und Baby willst du saufen, bin ich einfach für dich da
И, детка, ты хочешь выпить, я просто рядом с тобой
Und wenn du dann Kotzen musst, ja - dann halt ich dir dein Haar
А потом, если тебе придется блевать, да - тогда я подержу тебе твои волосы
Wenn deine Freundin dich betrügt, dann schlage ich den Typ
Если твоя девушка изменяет тебе, то я бью этого парня
Das blaue Augen ist nur Tarnung, ey die hat dich nicht geliebt
Голубые глаза-это просто камуфляж, эй, она не любила тебя
Und für all deine Pokémonkarten
И для всех ваших карт покемонов
Sammel' ich sogar den Kot aus dein Garten
Я даже собираю фекалии из твоего сада
In meinem Superheldenanzug seh ich geil aus
В моем костюме супергероя я выгляжу возбужденным
Ich bin wieder da und ich rette diese Welt!
Я вернулся, и я спасаю этот мир!
Saufe Schnapps, beche Herzen, aber scheiß drauf
Выпейте щелчки, выпейте сердца, но к черту это
Denn ich bin ein motherfucking Held!
Потому что я, черт возьми, герой!
Bevor ich dich rette, rette ich mich selber (H-E-R-O)
Прежде чем я спасу тебя, я спасу себя (Ч-Е-Р-О)
Bevor ich dich rette, müssen wir noch über Geld sprechen
Прежде чем я спасу тебя, нам еще нужно поговорить о деньгах
Ich muss nur noch kurz die Welt retten
Мне просто нужно ненадолго спасти мир
Baby, I walk around like I got a Yüah on my chest
Детка, я хожу вокруг, как будто у меня на груди что-то вроде "юа".
Ich spring für dein Freund ein
Я прыгаю за твоим другом
Wenn du nichts mehr fühlen kannst beim Sex
Когда ты больше ничего не можешь чувствовать во время секса
Ich bin der Typ der wenn du "Yüah!" schreist
Я из тех, кто когда ты кричишь "Да!"
Nackt durch deine Tür steigt
Голый поднимается через твою дверь
Also stell schon mal das Bier kalt
Так что давай-ка охлади пиво
Und dann mach dich für mich schön
А потом сделай себя красивой для меня
Doch vorher leg ich paar Verbechern das Handwerk
Но прежде я положу несколько глаголов на ремесло
Brecheisen, Dietrich, Sturmmasken, Kampfzwerg
Лом, Дитрих, штормовые маски, боевой гном
Das Geld kannst du behalten weil ich garkeins mehr brauch
Деньги ты можешь оставить себе, потому что мне больше не нужно гаркейн
An Sonntagen räum ich öfters bei der Sparkasse auf
По воскресеньям я часто убираюсь в Сбербанке
Du sagst, dass das in echt wirklich keine guten Taten sind
Ты говоришь, что на самом деле это действительно не добрые дела
Dein Baby ist nur weil sie blond ist auch kein Super-Saiyajin
Твой ребенок просто потому, что она блондинка, тоже не супер саян
Du bist blind vor Liebe und kannst keine Hoffnung sehen
Ты слеп от любви и не видишь надежды
Ich lass dich einen Schluck von meinem Wodka nehmen
Я позволю тебе сделать глоток моей водки
Die Welt ist ja doch ganz schön
Мир ведь прекрасен
Ich hab Paranoia, Comichelden sehen aus wie ich
У меня паранойя, герои комиксов похожи на меня
Und glaub mir, manchmal sehe ich
И поверь мне, иногда я вижу
Den Wald vor lauter Frauen nicht
Лес от шумных женщин не
Doch für alle deine Pokémonkarten
Тем не менее, для всех ваших карт покемонов
Werde ich dir vielleicht meinen Koks-Preis verraten
Может быть, я расскажу вам свою цену на кокс
In meinem Superheldenanzug seh ich geil aus
В моем костюме супергероя я выгляжу возбужденным
Ich bin wieder da und ich rette diese Welt!
Я вернулся, и я спасаю этот мир!
Saufe Schnapps, beche Herzen, aber scheiß drauf
Выпейте щелчки, выпейте сердца, но к черту это
Denn ich bin ein motherfucking Held!
Потому что я, черт возьми, герой!
Bevor ich dich rette, rette ich mich selber (H-E-R-O)
Прежде чем я спасу тебя, я спасу себя (Ч-Е-Р-О)
Bevor ich dich rette, müssen wir noch über Geld sprechen
Прежде чем я спасу тебя, нам еще нужно поговорить о деньгах
Ich muss nur noch kurz die Welt retten
Мне просто нужно ненадолго спасти мир
Dieser Tim Bendzko hat euch alle belogen!
Этот Тим Бендзко солгал вам всем!
Er hat euch alle verarscht!
Он всех вас обманул!
Aber ihr braucht euch jetzt nicht mehr zu fürchten
Но теперь вам больше не нужно бояться
Ich bin ja da...
Я ведь здесь...
Multiple Orgasmen? Kein Ding
Множественные оргазмы? Ни одна вещь
Und frierende Katzen? Kein Ding
А замерзающие кошки? Ни одна вещь
Verliebt in nen Sachsen? Kein Ding
Влюблена в Саксонию? Ни одна вещь
Denn ich bin ab heute euer motherfucking Held
Потому что с сегодняшнего дня я твой гребаный герой





Writer(s): Nolte Christian, Matyssek Steven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.