Sugababes - Just Let It Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sugababes - Just Let It Go




He was the one for me
Он был единственным для меня.
He made me feel alright
С ним мне было хорошо.
Now everything′s gone wrong
Теперь все пошло наперекосяк.
We where so tight
Мы где так тесно
He ain't the one
Он не тот самый.
So just move on
Так что просто двигайся дальше
It′s time that you let it go
Пришло время тебе отпустить это.
How can I now forget him
Как я могу теперь забыть его?
He's the only one
Он единственный.
Don't; don′t waste your time
Не трать, не трать свое время.
(Don′t you waste your time)
(Не трать свое время впустую!)
There's a good thing waiting for you down the line
В будущем тебя ждет что-то хорошее.
(Down the line)
(Вниз по линии)
Don′t, don't waste your time
Не трать, не трать свое время.
(Don′t you waste your time)
(Не трать свое время впустую!)
As soon as you get over him your life will truly shine
Как только ты забудешь его, твоя жизнь засияет по-настоящему.
(Truly shine)
(Воистину Сияй)
Just let it go
Просто отпусти это.
There's a good thing waiting for you
Тебя ждет что-то хорошее.
Don′t you know (Don't you know yeah)
Разве ты не знаешь (разве ты не знаешь, да)?
Just let it go
Просто отпусти это.
As soon as you get over him you'll find the sweetest friend, oh
Как только ты забудешь его, ты найдешь самого милого друга.
"Wait, wait wait
"Подожди, подожди, подожди
Wait I just..."
Подожди, я просто..."
How can I let him go
Как я могу отпустить его?
When he means so much to me
Когда он так много значит для меня
You think I′m blind
Ты думаешь, что я слеп,
You think it′s time
ты думаешь, что пришло время.
I can't get him off my mind
Я не могу выбросить его из головы.
He ain′t the one for you
Он не для тебя.
Girl it's time to let him go
Девочка, пришло время отпустить его.
I think you′re right
Думаю, ты прав.
He needs to go
Он должен уйти.
He is not the one for me, yeah
Он не тот, кто мне нужен, да
Don't; don′t waste your time
Не трать, не трать свое время.
(Don't you waste your time)
(Не трать свое время впустую)
There's a good thing waiting for you down the line
В будущем тебя ждет что-то хорошее.
(Down the line)
(Вниз по линии)
Don′t; don′t waste your time
Не трать, не трать свое время.
(Don't you waste your time)
(Не трать свое время впустую)
As soon as you get over him your life will truly shine
Как только ты забудешь его, твоя жизнь засияет по-настоящему.
(Truly shine)
(Воистину Сияй)
Just let it go (I can′t let it go)
Просто отпусти это не могу отпустить это).
There's a good thing waiting for you
Тебя ждет что-то хорошее.
Don′t you know (Don't you know oh)
Разве ты не знаешь (разве ты не знаешь?)
Just let it go (Hard to let it go)
Просто отпусти это (трудно отпустить это).
As soon as you get over him you′ll find
Как только ты забудешь о нем, ты поймешь ...
The sweetest friend (Find my rainbow, yeah)
Самый милый друг (найди мою радугу, да)
When you've found the one that's meant for you
Когда ты найдешь ту, которая предназначена тебе.
Then you′ll realise
Тогда ты поймешь,
That it′s just a phase you're going through
что это просто этап, через который ты проходишь.
Everybody has their bad times
У всех бывают плохие времена.
Just let it go
Просто отпусти это.
There′s a good thing waiting for you
Тебя ждет что-то хорошее.
Don't you know
Разве ты не знаешь?
Just let it go (Hard to let it go)
Просто отпусти это (трудно отпустить это).
As soon as you get over him you′ll
Как только ты забудешь его, ты ...
Find the sweetest friend (Find my rainbow)
Найди самого милого друга (найди мою радугу).
Just let it go (I can't let it go)
Просто отпусти это не могу отпустить это).
There′s a good thing waiting for you
Тебя ждет что-то хорошее.
Don't you know (Don't you know)
Разве ты не знаешь (разве ты не знаешь)?
Just let it go (Hard to let it go)
Просто отпусти это (трудно отпустить это).
As soon as you get over him you′ll
Как только ты забудешь его, ты ...
Find the sweetest friend (Find my rainbow)
Найди самого милого друга (найди мою радугу).
Just let it go (I can′t let it go)
Просто отпусти это не могу отпустить это).
There's a good thing waiting for you
Тебя ждет что-то хорошее.
Don′t you know (Oh yeah, yeah)
Разве ты не знаешь да, да)?
Just let it go (Hard to let it go)
Просто отпусти это (трудно отпустить это).
As soon as you get over him you'll find the sweetest friend, oh
Как только ты забудешь его, ты найдешь самого милого друга.
Just let it go (go)
Просто отпусти это (отпусти).
There′s a good thing waiting for you don't you know
Тебя ждет что то хорошее разве ты не знаешь
Just let it go (go)
Просто отпусти это (отпусти).
Soon as you get over him you′ll find the sweetest friend, oh
Как только ты забудешь его, ты найдешь самого милого друга.
Don't you know yeah
Разве ты не знаешь да





Writer(s): Keisha Buchanan, Siobhan Donaghy, Mutya Buena, John Themis, Matthew Rowbottom Aka Matthew Rowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.