Sui Generis - Blues Del Levante - En vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sui Generis - Blues Del Levante - En vivo




Blues Del Levante - En vivo
Levante Blues - Live
Por favor, si se pueden sentar, mataría
Please, if you can sit down, it would be great
No tiene nada que ver con nada, pero es así la cosa
It has nothing to do with anything, but that's the way it is
Ustedes saben, yo soy como una especia de Judas Iscariote
You know, I'm like a kind of Judas Iscariot
Esto es el Blues del Levante
This is the Levante Blues
Dando vueltas por la esquina
Walking around the corner
Caminando nada más
Just walking
Pasan muchas, muchas minas
Many, many mines pass by
Por delante y por detrás
In front and behind
Señala que más te guste
Point out the one you like the most
Quizás la puedas ganar
Maybe you can win her
Decile que tenés auto para invitarla a pasear
Tell her you have a car to invite her for a ride
Y contále de tu estatus
And tell her about your status
Y la estancia de papá
And your father's ranch
Y si no te da la hora, relojeala por atrás
And if she's not into it, check her out from behind
Ven, yo conozco un sitio donde nadie nos va a molestar
Come on, I know a place where nobody will bother us
Ya que es un bulincito, pero un rato nada mas
I know it's a bit of a dive, but just for a while
Te digo sinceramente que vamos a conversar
I tell you sincerely that we're just going to talk
Mari Huana, María Elena
Mari Huana, María Elena
María Juana, que más da
María Juana, what's the difference
Por debajo de la frazada todas se llaman igual
Under the covers, they're all the same
Dame amor hasta mañana, yo te daré algo más
Give me love until tomorrow, and I'll give you something more
Desvistete no seas mala
Get undressed, don't be bad
Sí, eso es lo más natural
Yes, that's the most natural thing
Si lo hace hasta mi hermana y lo hizo mi mamá
Even my sister does it, and my mother did too
Porque del polvo venimos y este es el polvo que va
Because from dust we come, and this is the dust we'll return to
Chao, gracia'
Bye, thanks





Writer(s): Charly García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.