Paroles et traduction Sukhvinder Singh - Bolo Kab Pratikar Karoge
Bolo Kab Pratikar Karoge
Когда ты встанешь на защиту?
पूछ
रहा
अस्तित्व
तुम्हारा
Твое
бытие
вопрошает
тебя
कब
तक
ऐसे
वार
सहोगे
Как
долго
ты
будешь
терпеть
эти
удары?
बोलो,
बोलो
कब
प्रतिकार
करोगे
Скажи,
скажи,
когда
ты
встанешь
на
защиту?
बोलो
कब
प्रतिकार
करोगे
Когда
ты
встанешь
на
защиту?
(दीर
दीर
हर
हर
महादेव)
(Слава,
слава
Великому
Шиве)
बोलो
कब
प्रतिकार
करोगे
Когда
ты
встанешь
на
защиту?
(दीर
दीर
हर
हर
महादेव)
(Слава,
слава
Великому
Шиве)
पूछ
रहा
अस्तित्व
तुम्हारा
Твое
бытие
вопрошает
тебя
कब
तक
ऐसे
वार
सहोगे
Как
долго
ты
будешь
терпеть
эти
удары?
हो.
पूछ
रहा
अस्तित्व
तुम्हारा
Эй,
твое
бытие
вопрошает
тебя
कब
तक
ऐसे
वार
सहोगे
Как
долго
ты
будешь
терпеть
эти
удары?
बोलो,
बोलो
कब
प्रतिकार
करोगे
Скажи,
скажи,
когда
ты
встанешь
на
защиту?
बोलो
कब
प्रतिकार
करोगे
Когда
ты
встанешь
на
защиту?
(दीर
दीर
हर
हर
महादेव)
(Слава,
слава
Великому
Шиве)
बोलो
कब
प्रतिकार
करोगे
Когда
ты
встанешь
на
защиту?
अग्नि
वृद्ध
होती
जाती
है
Огонь
усиливается
यौवन
निर्झर
छूट
रहा
है
Юность
утекает
प्रत्यंचा
भर्रायी
सी
है
Тетива
натянута
धनुष
तुम्हारा
टूट
रहा
है
Твой
лук
сломан
कब
तुम
सच
स्वीकार
करोगे
Когда
же
ты
примешь
правду?
बोलो,
बोलो
कब
प्रतिकार
करोगे
Скажи,
скажи,
когда
ты
встанешь
на
защиту?
बोलो
कब
प्रतिकार
करोगे
Когда
ты
встанешь
на
защиту?
(दीर
दीर
हर
हर
महादेव)
(Слава,
слава
Великому
Шиве)
बोलो
कब
प्रतिकार
करोगे
Когда
ты
встанешь
на
защиту?
(दीर
दीर
हर
हर
महादेव)
(Слава,
слава
Великому
Шиве)
कम्पन
है
वीणा
के
स्वर
में
Звуки
струн
вибрируют
याचक
सारे
छन्द
हो
रहे
Все
стихи
становятся
мольбами
रीढ़
गर्व
खोती
जाती
है
Гордость
теряет
силу
निर्णय
सारे
मंद
हो
रहे
Все
решения
медлят
(कम्पन
है
वीणा
के
स्वर
में
(Звуки
струн
вибрируют
याचक
सारे
छन्द
हो
रहे
Все
стихи
становятся
мольбами
रीढ़
गर्व
खोती
जाती
है
Гордость
теряет
силу
निर्णय
सारे
मंद
हो
रहे)
Все
решения
медлят)
क्या
अब
हाहाकार
करोगे?
Разве
ты
будешь
теперь
причитать?
क्या
अब
हाहाकार
करोगे?
Разве
ты
будешь
теперь
причитать?
बोलो,
बोलो
कब
प्रतिकार
करोगे
Скажи,
скажи,
когда
ты
встанешь
на
защиту?
बोलो
कब
प्रतिकार
करोगे
Когда
ты
встанешь
на
защиту?
(दीर
दीर
हर
हर
महादेव)
(Слава,
слава
Великому
Шиве)
बोलो
कब
प्रतिकार
करोगे
Когда
ты
встанешь
на
защиту?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loy Mendonsa, Ehsaan Noorani, Shankar Mahadevan, Prasoon Joshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.