Paroles et traduction Sukimaswitch - Revival
九月の終わりの晴れ間は
солнечная
погода
в
конце
сентября.
夏がまだ残っていて
осталось
еще
лето.
照りつける日射しと共に
когда
светит
солнце
追憶を連れてくる
я
принесу
тебе
воспоминания.
夕立が過ぎ去った空
Небо,
где
прошел
закат.
「ソフトクリームのようだね」と
это
как
мягкое
мороженое.
入道雲指さした
я
указал
на
облако
Нюдо.
君に会いたいなぁ
Я
хочу
тебя
видеть.
揺れる揺れる
тряси,
тряси,
тряси.
心と心がまた揺らいでいる
мое
сердце
и
мое
сердце
снова
трясутся.
受け入れたつもりでいたのに
я
собирался
принять
это.
いつの間にか
記憶も存在も
прежде
чем
я
понял
это,
у
меня
не
было
ни
памяти,
ни
существования.
手が届かないとこに隠すようにして
постарайся
спрятать
его
подальше.
時が解決してくれると
когда
время
решает
...
よく耳にするけれど
я
часто
это
слышу.
でも
解決が"忘れること"なら
но
если
решение
состоит
в
том,
чтобы
забыть
...
僕はそれを望んじゃいない
я
не
хочу
этого.
思い出は時に曖昧で
воспоминания
иногда
расплывчаты.
美しくすり替わっていく
это
будет
прекрасно.
そうだとしても忘れたくない
даже
если
это
так,
я
не
хочу
забывать.
祭囃子
打ち上がる花火
人ごみの中
Праздничная
музыка
фейерверки
в
толпе
行こうよ!って僕の手を引く
пойдем!
я
потяну
свою
руку.
嬉しいことを
小さな身体全部で
я
хочу
быть
счастлива
всем
своим
маленьким
телом.
伝えようとしてくれてる君がたまらなく
он
пытается
сказать
мне,
что
ты
невыносима.
君に会いたいなぁ
Я
хочу
тебя
видеть.
風に乗って
香る金木犀が
Запах
османтуса
на
ветру.
もう夏は終わってるんだよ、と
лето
закончилось.
いつの日にか
この季節を越えて歩き出せたなら
если
бы
однажды
я
смог
выйти
за
пределы
этого
времени
года
...
また記憶の中で
и
в
моей
памяти
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.