Sukimaswitch - 回想目盛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukimaswitch - 回想目盛




回想目盛
Distance Measuring
全く寝ずに詰め込んだダンボール
Cardboard boxes I packed without any sleep at all,
少しずつ僕の部屋が広くなっていく
My room gradually becomes more spacious.
引越し頼んだ業者はA.M.10時
The movers I called are coming at 10 a.m.,
それまでには全部片付けなきゃなんないなぁ
I need to finish packing everything before then.
よく見ると壁は傷だらけ
Looking closely, the walls are covered in scratches,
床だって凹んだトコばっか
The floor too, is full of dents.
眠たい目で眺め続けたら
Gazing at them with sleepy eyes,
目覚めた記憶
Memories resurface.
転げた僕が開けた壁の穴
The hole in the wall I made when I fell,
ゲラゲラ2人で笑っていた
The two of us laughed about it.
ハタチの君の眩しい笑顔
Your dazzling smile when you were 20
僕に手を振る
Waves goodbye to me.
2人でうたた寝ソファベッド
The sofa bed where we both fell asleep,
大切に育てていたラベンダー
The lavender that we cherished.
思えば要るモノ手放すモノ
Thinking back, the things to keep and the things to let go of,
間違えていたなぁ
I realize I was wrong.
出てった君がそっと置いていった
The letter you left behind when you left
手紙も実はまだ読んでない
I actually still haven't read it.
僕はもう一度あの頃のように
Can I laugh again like I did back then,
笑えるのかなぁ
My love?
転げた僕が開けた壁の穴
The hole in the wall I made when I fell,
ゲラゲラ2人で笑っていた
The two of us laughed about it.
僕らの時間が刻まれている
Our time together is carved in
想い出のページ
The pages of our memories.
記憶の目次
The table of contents of our past.
ヤバイよ、あぁもう10時!
Oh no, it's already 10!





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.