Sukimaswitch - 願い言 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukimaswitch - 願い言




願い言
Wish
想像してみる 僕たちの未来図を
I try to imagine our future together
茜色した 小さくも暖かい場所
A small but warm place with a sunset glow
どうだろう そこまで行けるかなぁ
I wonder if we can make it there
この胸のうち ひそかに願う希望
My secret wish in my heart
君のためなら 何だって苦痛じゃないんだよ
Nothing is too hard for me if it's for you
どうだろう どうすれば届くかな ああ素直に
I wonder how I can reach you honestly
強情なとこも わがままも 覚悟のうえだ
I'm aware of your stubbornness and selfishness
君がここにいてくれさえすれば
As long as you're here with me
ただそれだけでいいんだよ
That's all I need
たとえば君を 食事に誘うように
For example, if I could ask you out to dinner
構えたりせず ほらナチュラルに切り出せたならいいけれど
Not in a formal way, but more like a casual invitation
どうにも 上手くはいかんもんだ
That would be nice but I'm not good at it
高級車(ロールスロイス)も高価な時計も要らない
I don't need a fancy car (like a Rolls-Royce) or an expensive watch
君がここにいてくれさえすれば
As long as you're here with me
ただそれだけでいいんだよ
That's all I need
今日まで僕が生きてきたその理由(わけ)を
The reason I've been living until now is
今ここで君に証明してみせたい
To prove it to you right here
君が想い描く幸せのイメージに僕の色を混ぜておくれ
Mix my colors into the image of happiness you envision
君しか、いないんだ
There's no one else but you
ほら素直に
Honestly
強情なとこも わがままも覚悟のうえだ
I'm aware of your stubbornness and selfishness
君がここにいてくれさえすれば ただそれだけで
As long as you're here with me, that's all I need
高級車(ロールスロイス)も高価な時計も要らない
I don't need a fancy car (like a Rolls-Royce) or an expensive watch
君が傍にいてくれさえすれば ただそれだけで
As long as you're by my side, that's all I need
ああ素直に ただそれだけで
Honestly, just that's enough
もうそれだけで... いいんだよ
That's all I need...





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.