Paroles et traduction sumika - グライダースライダー
グライダーこの世の公式に
I
hopped
on
this
glider,
the
world's
formula,
おいそれおいそれと
As
if
it
were
no
big
deal,
スライダーこの世は刺激がねぇ、
I
slid
down
the
slider;
this
world's
so
boring,
君はいいよね
とほざき出した
You
said,
"You've
got
it
easy."
それはあんたが選んだ道だろう?
Isn't
it
the
path
you
chose?
ロウロウ
ロウロウ
La-li-loo,
la-li-loo.
グライダーこの世の公式に
I
didn't
hop
on
this
glider,
the
world's
formula,
おいそれおいそれと
As
if
it
were
no
big
deal.
乗り込まず
I
didn't
slide
down
the
slider.
スライダーもせず頭の中
Instead,
I've
killed
off
the
different
versions
of
myself,
色んな自分を殺したんだ
Who
were
stuck
in
my
head.
誰かじゃない
Because
I'm
not
anyone
else.
分母をたくさん増やしました
I've
increased
the
number
of
denominators,
そこからひとつの道だけ
And
from
those,
I've
chosen,
それ以外のものは
The
rest
of
them,
全部置いてきたよ
I've
left
behind.
だから愛すべき
That's
why
there's
only
one
グライダー僕はゆくんだ
I'll
go,
glider,
スライダー僕はゆくんだ
I'll
go,
slider,
理想を掲げ傷つきながら
Bearing
my
ideals,
and
getting
hurt
along
the
way,
それでもグライダーこんな毎日を
But
still,
I'll
go,
glider,
through
each
day
like
this,
スライダー愛してゆくんだ
I'll
go,
slider,
and
love
it
all.
なぜかはこの曲の後半で教えてやる
I'll
tell
you
the
reason
in
the
second
half
of
this
song.
グライダーこの世の公式に
I
hopped
on
this
glider,
the
world's
formula,
おいそれおいそれと
As
if
it
were
no
big
deal,
スライダーこの世の定説に
I
slid
down
this
slider,
the
world's
dogma,
異論も唱えずに従った
Without
a
word
of
dissent,
前習え右見てライン
Eyes
front,
look
right,
line
up,
揃えなきゃ不安だ
I'd
get
anxious
if
I
didn't,
左を見て揃えやがれと
And
it
pissed
me
off
to
look
left,
苛立った
And
line
up
with
them.
ノーウェイノーウェイ
No
way,
no
way,
轍はあるかもしれないが
There
may
be
ruts,
but,
ゴーウェイゴーウェイ
Go
way,
go
way,
2本の足を
I'll
use
my
two
feet,
スタンプラリーして回るよ
And
do
a
stamp
rally
around
them.
グライダー僕はゆくんだ
I'll
go,
glider,
スライダー僕をゆくんだ
I'll
go,
slider,
張り付いてる
It's
plastered
on,
笑顔を越えて
Beyond
these
smiles.
それでもグライダー
But
still,
glider,
こんな毎日を
Through
each
day
like
this,
繋いで明日を創るんだ
I'll
keep
going,
and
create
tomorrow.
誰でも彼でもなく
Not
for
anyone
else,
血を流し創っていく
I'll
bleed
to
create
it.
分母をたくさん増やしました
I've
increased
the
number
of
denominators,
そこからひとつの道だけ
And
from
those,
I've
chosen,
100分の1を選ぶ人になれるように
But
1 out
of
100.
I
can
become
正直に欲望を描いた
Someone
who
chooses
that.
グライダー僕はゆくんだ
I'll
go,
glider,
スライダー僕をゆくんだ
I'll
go,
slider,
理想を掲げ傷つきながら
Bearing
my
ideals
and
getting
hurt
along
the
way,
それでもグライダーこんな毎日を
But
still,
I'll
go,
glider,
through
each
day
like
this,
スライダー愛してゆくんだ
I'll
go,
slider,
and
love
it
all.
誰でも彼でもないよ
Not
for
anyone
else,
迷って捨てた99個の
For
the
99
I
hesitated
over
and
threw
away,
気持ちの分だけ
For
all
those
feelings,
愛し歩いてゆく
I'll
go
on
loving
and
walking.
ロウロウロウロウ
La-li-loo,
la-li-loo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 片岡 健太, 片岡 健太
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.