Summer Cem - 200 Düsen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Summer Cem - 200 Düsen




200 Düsen
200 Дюзен
Knarre gebunkert im Safe (brr)
Пушка спрятана в сейфе (брр)
Sag' der Bitch: Hol mir ein Steak (ja)
Скажи сучке: принеси мне стейк (да)
300 Gramm ein Filet (ey)
300 грамм филе (эй)
100 Mann vorm Café (ey)
100 человек у кафе (эй)
Ich vertrau' auch keiner Geldzählmaschine
Я тоже не доверяю счетчику денег
Hab' immer die Kohle gezählt (ah)
Всегда считал деньги (ах)
200 Düsen im Kofferraum
200 дюженов в багажнике
Dreckig und steuerfrei ohne Beleg (ey, ey)
Грязные и безналоговые без чека (эй, эй)
Knarre gebunkert im Safe (Safe)
Пушка спрятана в сейфе (сейф)
Sag' der Bitch: Hol mir ein Steak (Steak)
Скажи сучке: принеси мне стейк (стейк)
300 Gramm ein Filet (ey)
300 грамм филе (эй)
100 Mann vorm Café (huh)
100 человек у кафе (ага)
200 Düsen im Kofferraum
200 дюженов в багажнике
Dreckig und steuerfrei ohne Beleg (huh)
Грязные и безналоговые без чека (ага)
200 Düsen im Kofferraum
200 дюженов в багажнике
Dreckig und steuerfrei ohne Beleg (huh)
Грязные и безналоговые без чека (ага)
Oberste Priorität (ah)
Главный приоритет (ах)
Hast du die Kohle gezählt? (heh?)
Ты пересчитал деньги? (а?)
Ich geh' bei Leuten kassier'n
Я хожу и собираю с людей
Aber immer nur ohne Beleg
Но всегда без чека
Grüne Hunnis in den Taschen (ey)
Зеленые сотни в карманах (эй)
Zieh' auf Lunge, lass uns paffen (ja)
Тяни на легкие, давай покурим (да)
Dieser Junge ist ein Dealer
Этот парень - дилер
Und er macht paar Lieferungen in den Gassen
И он делает несколько поставок на улицах
Fick auf Ambrosini, ich rauch' Mango-Kiwi
Пошел нафиг Амброзини, я курю манго-киви
Auf dem Beifahrersitz von 'nem Lamborghini
На пассажирском сиденье в Lamborghini
Ich lad' Guthaben auf in der Flughafen-Lounge
Я пополняю баланс в зале ожидания аэропорта
Ich hab' das Rezept, doch rücke nicht die Zutaten raus (huh)
У меня есть рецепт, но я не разглашаю ингредиенты (ага)
Cojones sind alles, was zählt (zählt)
Кохонес - это все, что имеет значение (считается)
Fahr' ohne Navigerät (ey)
Езжу без навигатора (эй)
Sowas nennen sie in meiner Gegend auch Harbi-Stabilität
Так в моей местности называют истинную стабильность
Ich hab' noch eine weite Strecke
Мне еще предстоит долгий путь
Keinerlei Interesse, dass mich ein Bulle noch rauszieht
Никакого интереса к тому, чтобы меня вытащил какой-нибудь коп
Nicht dass die Nummer noch auffliegt
Не то чтобы этот номер еще всплывет
Denn dann muss ich wieder mal schauspiel'n (huh)
Потому что тогда мне снова придется изображать (ага)
Knarre gebunkert im Safe (brr)
Пушка спрятана в сейфе (брр)
Sag' der Bitch: Hol mir ein Steak (ja)
Скажи сучке: принеси мне стейк (да)
300 Gramm ein Filet (ey)
300 грамм филе (эй)
100 Mann vorm Café (ey)
100 человек у кафе (эй)
Ich vertrau' auch keiner Geldzählmaschine
Я тоже не доверяю счетчику денег
Hab' immer die Kohle gezählt (ah)
Всегда считал деньги (ах)
200 Düsen im Kofferraum
200 дюженов в багажнике
Dreckig und steuerfrei ohne Beleg (ey, ey)
Грязные и безналоговые без чека (эй, эй)
Knarre gebunkert im Safe (Safe)
Пушка спрятана в сейфе (сейф)
Sag' der Bitch: Hol mir ein Steak (Steak)
Скажи сучке: принеси мне стейк (стейк)
300 Gramm ein Filet (ey)
300 грамм филе (эй)
100 Mann vorm Café (huh)
100 человек у кафе (ага)
200 Düsen im Kofferraum
200 дюженов в багажнике
Dreckig und steuerfrei ohne Beleg (huh)
Грязные и безналоговые без чека (ага)
200 Düsen im Kofferraum
200 дюженов в багажнике
Dreckig und steuerfrei ohne Beleg (huh)
Грязные и безналоговые без чека (ага)
Alle sagen, es ist machbar
Все говорят, что это возможно
Summers Status unantastbar
Статус Саммера неприкасаем
Sieben Stellen vor dem Komma
Семь знаков до запятой
Parmigiano auf die Pasta (huh)
Пармезан на пасту (ага)
Ich komm' in Pelz-Lederjacke (huh)
Я прихожу в кожаной куртке с мехом (ага)
Fahr' die Gewalttätermasche (huh)
Езжу со стволом (ага)
Notwehr ist Auslegungssache (huh)
Самооборона - дело трактовки (ага)
Hab' eine Walther auf Tasche (huh)
В кармане у меня Вальтер (ага)
Es gibt ab heute kein Hindernis (huh)
С сегодняшнего дня нет никаких препятствий (ага)
Mach' mit den Leuten nur Business (huh)
Занимаюсь бизнесом только с людьми (ага)
Sie sieht die Roli am Handgelenk (huh)
Она видит Ролекс на запястье (ага)
Deine Verlobte wird hibbelig
Твоя невеста становится суетливой
Ja, ich bin Rapstar, fahr' einen Tesla
Да, я рэп-звезда, езжу на Тесле
Auf meinem Schoß eine Carmen Electra
На моих коленях Кармен Электра
Ich baller' mir Minimum zehn (zehn)
Я проглатываю минимум десять (десять)
800er Ibuprofen (ey)
800-й ибупрофен (эй)
Kopf ist kaputt, ich hab' zu lange in der Siedlung gelebt (huh)
Голова разбита, я слишком долго жил в поселке (ага)
Knarre gebunkert im Safe (brr)
Пушка спрятана в сейфе (брр)
Sag' der Bitch: Hol mir ein Steak (ja)
Скажи сучке: принеси мне стейк (да)
300 Gramm ein Filet (ey)
300 грамм филе (эй)
100 Mann vorm Café (ey)
100 человек у кафе (эй)
Ich vertrau' auch keiner Geldzählmaschine
Я тоже не доверяю счетчику денег
Hab' immer die Kohle gezählt (ah)
Всегда считал деньги (ах)
200 Düsen im Kofferraum
200 дюженов в багажнике
Dreckig und steuerfrei ohne Beleg (ey, ey)
Грязные и безналоговые без чека (эй, эй)
Knarre gebunkert im Safe (Safe)
Пушка спрятана в сейфе (сейф)
Sag' der Bitch: Hol mir ein Steak (Steak)
Скажи сучке: принеси мне стейк (стейк)
300 Gramm ein Filet (ey)
300 грамм филе (эй)
100 Mann vorm Café (huh)
100 человек у кафе (ага)
200 Düsen im Kofferraum
200 дюженов в багажнике
Dreckig und steuerfrei ohne Beleg (huh)
Грязные и безналоговые без чека (ага)
200 Düsen im Kofferraum
200 дюженов в багажнике
Dreckig und steuerfrei ohne Beleg (huh)
Грязные и безналоговые без чека (ага)





Writer(s): melvin schmitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.