Paroles et traduction Sun Kil Moon - Lonely Mountain
Lonely Mountain
Одинокая гора
Oh,
tiring
city
Ох,
утомительный
город,
Leave
you
from
time
to
time
Я
оставляю
тебя
время
от
времени,
People
wear
things
in
their
ears
Люди
ходят
в
наушниках,
Cutting
me
off
in
line
Пытаясь
обогнать
меня
в
очереди.
Get
on
the
long
yellow
highway
Я
еду
по
длинному
жёлтому
шоссе,
Need
to
get
the
hell
out
Мне
нужно
свалить
отсюда,
Hassles
assholes,
assholes
Проблемы,
придурки,
придурки,
Always
stacking
up
Всегда
накапливаются.
Oh
jilted
lover
why
wont
you
leave
me
be?
Ох,
брошенная
возлюбленная,
почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое?
Why
must
you
grind
your
axe
against
my
fruit
bearing
tree?
Почему
ты
точишь
топор
об
обильное
плодами
дерево?
Oh,
lonely
mountain
quite
peaceful
and
green
Ох,
одинокая
гора,
такая
мирная
и
зелёная,
Out
here
in
isolation
don't
hear
no
ambulance
screams
Здесь
в
изоляции
не
слышно
воя
скорой
помощи.
Oh,
bitter
friend
Ох,
завистливый
друг,
Envious
of
others
jobs
Завидуешь
чужим
работам,
Envious
of
others
freedoms
Завидуешь
чужой
свободе,
Gotta
work
hard
to
find
your
sweet
spot
Тебе
надо
упорно
работать,
чтобы
найти
своё
счастье.
Devoted
my
whole
life
Я
посвятил
этому
всю
свою
жизнь,
Nothing
came
by
luck
Ничего
не
давалось
мне
легко,
Your
dad
paid
for
your
college
Твой
отец
оплатил
тебе
колледж,
My
dad
gave
me
five
bucks
А
мой
дал
мне
пять
баксов.
Oh
endless
sessions
Ох,
бесконечные
сессии,
Down
here
at
Ellis
and
Hyde
Здесь
в
Эллис
и
Хайд,
My
elbows
at
the
desk
Мои
локти
на
столе,
I
listen
and
scrutinize
Я
слушаю
и
вникаю
в
суть.
Come
home
lay
down
in
bed
Возвращаюсь
домой,
ложусь
в
кровать,
Drum
loop
stuck
in
my
head
Драм-луп
застрял
в
моей
голове,
Try
to
shut
my
brain
off
Пытаюсь
выключить
мозг,
And
open
night
stalker
again
И
включить
снова
"Ночного
сталкера".
Oh
lonely
wrecker
no
longer
has
a
home
Ох,
одинокий
злодей
больше
не
имеет
дома,
Only
money
comes
when
I
get
out
on
the
road
Только
деньги
появляются,
когда
я
отправляюсь
в
путь.
Oh
lonely
ocean
why
must
I
cross
Ох,
одинокий
океан,
почему
я
должен
пересекать
тебя,
To
end
up
in
Puerto
Real
Spain
Чтобы
в
итоге
оказаться
в
Пуэрто-Реале,
Испания,
Where
I'll
turn
and
I'll
toss
Где
я
буду
ворочаться
и
метаться
в
постели.
Oh,
lonely
singer
lies
there
awake
Looks
at
the
clock
Ох,
одинокий
певец
лежит,
не
спит,
смотрит
на
часы,
Flipping
through
a
black
book
re-Learning
songs
that
hes
forgot
Просматривая
чёрную
тетрадь,
заново
разучивая
забытые
песни.
Oh,
eager
fan
Ох,
преданный
фанат,
Follows
me
show
to
show
Следуешь
за
мной
из
концерта
в
концерт,
Well
if
I
have
a
goodnight
Если
у
меня
будет
хорошая
ночь,
I
might
come
out
and
say
hello
Я,
возможно,
выйду
и
поздороваюсь
с
тобой.
Oh,
patient
lover
Ох,
терпеливая
возлюбленная,
Waiting
by
the
phone
Ждёшь
у
телефона,
I
call
her
from
my
layover
Я
звоню
ей
из
своего
стыковочного
рейса
And
tell
her
im
coming
home
И
говорю,
что
еду
домой.
Scattered
lights
of
south
San
Francisco
sparkles
like
diamonds
Рассыпанные
огни
Южного
Сан-Франциско
сверкают,
как
бриллианты,
When
the
night
is
black
and
my
airplanes
downward
gliding
Когда
темно,
а
мой
самолёт
скользит
вниз,
Oh,
love
I
missed
you
lie
down
next
to
me
Ох,
любимая,
я
скучал
по
тебе,
ложись
рядом
со
мной,
Sway
with
me
like
the
ocean
till
I
fall
into
a
deep
long
sleep
Покачивайся
со
мной,
пока
я
не
провалюсь
в
глубокий
сон.
Oh,
dandelions
coming
up
from
the
ground
Ох,
одуванчики
появились
из
земли,
I
reach
for
a
notebook,
write
down
some
words
and
try
to
wind-down
Я
беру
блокнот,
пишу
несколько
слов
и
пытаюсь
расслабиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.