Supa Squad feat. Nelson Freitas - Donzela (feat. Nelson Freitas) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Supa Squad feat. Nelson Freitas - Donzela (feat. Nelson Freitas)




Donzela (feat. Nelson Freitas)
Donzela (feat. Nelson Freitas)
Onde ela entra é drama
When she enters, it's drama
Toda a gente fica a olhar
Everybody is watching
Ela muda o programa
She changes the program
Agora é ela quem manda
Now she's the one in charge
E ninguém se pode aproximar
And nobody can get close
Ela é sweet mas engana
She's sweet but she's deceiving
Mas eu vou chegar perto
But I'm going to get close
Sem muita conversa e paleios eu vou direto
Without much talk and gossip I'll go straight
E se der errado eu vou tentar a te dar certo
And if it goes wrong I'll try to make it work
A única certeza é o o nosso tempo é incerto
The only certainty is the our time is uncertain
Então vem comigo nessa batida
So come with me with this beat
Prometo q não vais ficar arrependida
I promise you won't regret it
Deixa me uma memória para a vida
Leave me a memory for life
A boa vibe sente se mas não se explica
The good vibe is felt but not explained
Cabeça de senhora corpinho de donzela
A lady's head with a donzela's body
Essa mulher é bela
That woman is beautiful
Vive na cidade, mas coração vem da favela
She lives in the city, but her heart comes from the slums
Nunca vi ninguém como ela
I've never seen anybody like her
Não tentes entender
Don't try to understand
É deixar-te levar
Just let yourself go
Não é preciso vir complicar
No need to complicate things
Eu vi la no teu olhar
I already saw in your gaze
O feeling a crescer
The feeling growing
Então não tentes lutar
So don't try to fight
sabes quem vai ganhar yeah
You already know who's going to win yeah
vais tar a prolongar yeah
You're just going to prolong it yeah
Tou a ver bebé, que tas a mudar de ideia
I can see baby, that you're already changing your mind right
A minha casa é perto daqui a
My house is close from here on foot
Bora resolver as coisas masé
Come on, let's solve things there, man
Beber um café, ficar à vontade
Drink a coffee, relax
Até confessares que tens vontade
Until you confess that you already want it
E que queres um tempo de qualidade
And that you want quality time
Queres ser tratada com prioridade
You want to be treated as a priority
Cabeça de senhora corpinho de donzela
A lady's head with a donzela's body
Essa mulher é bela
That woman is beautiful
Vive na cidade, mas coração vem da favela
She lives in the city, but her heart comes from the slums
Nunca vi ninguém como ela
I've never seen anybody like her
Cabeça de senhora corpinho de donzela
A lady's head with a donzela's body
Essa mulher é bela
That woman is beautiful
Vive na cidade, mas coração vem da favela
She lives in the city, but her heart comes from the slums
Nunca vi ninguém como ela
I've never seen anybody like her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.