Paroles et traduction Supa Squad - Manda Vir
Ela
causa
confusão,
hey
Она
приводит
к
путанице,
эй
Entra
tipo
furacão,
hey
Выходит
типа
"ураган",
" эй
Brilha
em
qualquer
salão,
hey
Светит
в
любой
салон,
эй
Mas
não
deixa
por
a
mão
Но
тем
не
менее,
рука
и
Eu
só
lhe
vejo
a
desfilar
Я
только
вижу
любовь
Veio
vestida
pra
matar
Пришла
одетая
тебя
убить
Pensa
que
não
há
ninguém
para
lhe
aguentar
Думает,
что
нет
никого,
чтобы
вам
продержаться
Então
manda
vir
Что
имеет
прийти
Manda,
manda
vir
Манда,
манда
прийти
Então
manda
vir
Что
имеет
прийти
Manda,
manda
vir
Манда,
манда
прийти
Então
manda
vir
Что
имеет
прийти
Hey,
hoje
eu
vim
cheio
de
energia
Эй,
сегодня
я
пришел,
полон
энергии
Tou
com
a
pica
toda
ela
nem
sabe
Ту
с
пика
все
она
не
знает
Eu
tou
a
ver
que
ela
tá
em
dia
Я
ту
увидеть,
что
он
бы
в
день
E
nem
sei
quem
é
mas
tou
apanhado
И
даже
не
знаю,
кто
это,
но
поймал
ту
Tou
em
cima,
baby
tou
em
cima
Ту
на
вершине,
детка,
ту
на
вершине
Tens
aquele
show
e
o
shine
que
me
fascina
Ты
тот,
шоу
и
"shine",
которая
очаровывает
меня
Já
tás
com
calor
então
depois
tu
imagina
Уже
я
сел
с
тепла,
то
после
того,
как
ты
воображаешь
Hoje
vens
comigo
só
pra
sair
da
rotina
Сегодня
ты
полетишь
со
мной
только,
чтобы
выбраться
из
рутины
Ela
causa
confusão,
hey
Она
приводит
к
путанице,
эй
Entra
tipo
furacão,
hey
Выходит
типа
"ураган",
" эй
Brilha
em
qualquer
salão,
hey
Светит
в
любой
салон,
эй
Mas
não
deixa
por
a
mão
Но
тем
не
менее,
рука
и
Eu
só
lhe
vejo
a
desfilar
Я
только
вижу
любовь
Veio
vestida
pra
matar
Пришла
одетая
тебя
убить
Pensa
que
não
há
ninguém
para
lhe
aguentar
Думает,
что
нет
никого,
чтобы
вам
продержаться
Então
manda
vir
Что
имеет
прийти
Manda,
manda
vir
Манда,
манда
прийти
Então
manda
vir
Что
имеет
прийти
Manda,
manda
vir
Манда,
манда
прийти
Então
manda
vir
Что
имеет
прийти
Diz-me
qual
é
a
intenção
Говорит
мне,
что
такое
намерение
Eu
já
sei
que
tu
tás
a
fim
Я
уже
знаю,
что
ты-я
сел,
чтобы
Tu
dizes
sempre
que
não
Ты
говоришь
всегда,
что
не
Depois
acabas
ao
pé
de
mim
После
того,
как
вы
от
меня
Manda
vir,
manda
vir
Манда
прийти,
велит
прийти
Manda,
manda
vir
Манда,
манда
прийти
Não
vou
perder
tempo
tá
na
hora
de
assumir
Не
буду
терять
времени,
находим
время
на
себя
Já
não
é
segredo
não
precisas
de
fingir
Уже
не
секрет,
не
нужно
притворяться
Deixa
só
fluir
Остается
только
течь
Watch
out
now!
Watch
out
now!
Ela
causa
confusão,
hey
Она
приводит
к
путанице,
эй
Entra
tipo
furacão,
hey
Выходит
типа
"ураган",
" эй
Brilha
em
qualquer
salão,
hey
Светит
в
любой
салон,
эй
Mas
não
deixa
por
a
mão
Но
тем
не
менее,
рука
и
Eu
só
lhe
vejo
a
desfilar
Я
только
вижу
любовь
Veio
vestida
pra
matar
Пришла
одетая
тебя
убить
Pensa
que
não
há
ninguém
para
lhe
aguentar
Думает,
что
нет
никого,
чтобы
вам
продержаться
Então
manda
vir
Что
имеет
прийти
Manda,
manda
vir
Манда,
манда
прийти
Então
manda
vir
Что
имеет
прийти
Manda,
manda
vir
Манда,
манда
прийти
Então
manda
vir
Что
имеет
прийти
Ela
causa
confusão,
hey
Она
приводит
к
путанице,
эй
Entra
tipo
furacão,
hey
Выходит
типа
"ураган",
" эй
Brilha
em
qualquer
salão,
hey
Светит
в
любой
салон,
эй
Mas
não
deixa
por
a
mão
Но
тем
не
менее,
рука
и
Eu
só
lhe
vejo
a
desfilar
Я
только
вижу
любовь
Veio
vestida
pra
matar
Пришла
одетая
тебя
убить
Pensa
que
não
há
ninguém
para
lhe
aguentar
Думает,
что
нет
никого,
чтобы
вам
продержаться
Então
manda
vir
Что
имеет
прийти
Manda,
manda
vir
Манда,
манда
прийти
Então
manda
vir
Что
имеет
прийти
Manda,
manda
vir
Манда,
манда
прийти
Então
manda
vir
Что
имеет
прийти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.