Paroles et traduction Super Furry Animals - Cabin Fever
Welcome
back
my
friend
С
возвращением,
мой
друг
Where
the
hell
have
you
been
Где,
черт
возьми,
ты
был
It's
nice
to
feel
that
smile
again
Приятно
снова
чувствовать
эту
улыбку
You
can
see
Вы
можете
видеть
Wait
and
see
Подожди
и
увидишь
The
things
that
were
once
said
То,
что
когда-то
было
сказано
We'll
put
away
to
bed
Мы
отправимся
спать
Forget
me
not
and
learn
I
will
Не
забывай
меня
и
учись,
я
буду
It's
not
so
hard
to
love
again
Не
так
уж
трудно
полюбить
снова
There's
nothing
we
can't
do
Нет
ничего,
что
мы
не
могли
бы
сделать
Time,
it
passed
me
bye
Время,
оно
прошло
мимо
меня,
пока
When
we
thought
of
you
Когда
мы
думали
о
тебе
And
never
more
we're
evermore
И
никогда
больше
мы
никогда
больше
The
snail
it
moves
so
slow
Улитка,
она
движется
так
медленно
As
I
look
down
below
Когда
я
смотрю
вниз,
And
from
above
I
see
so
clear
И
сверху
я
вижу
так
ясно
This
birdseye
view
that
we
now
fear
Этот
вид
с
высоты
птичьего
полета,
которого
мы
теперь
боимся
Some
things
we
can't
explain
Некоторые
вещи
мы
не
можем
объяснить
Can't
believe
we're
there
again
Не
могу
поверить,
что
мы
снова
там
Snap
out
of
it
my
friend
Очнись
от
этого,
мой
друг
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
"We
said
goodbye
today
"Мы
попрощались
сегодня
Don't
need
you
anyway
Ты
мне
все
равно
не
нужен
Praise
the
Lord,
send
it
on
Хвала
Господу,
пошли
это
дальше
Pass
the
ammunition"
Передайте
боеприпасы"
The
time
when
you
were
near
Время,
когда
ты
был
рядом
We
had
nothing
left
to
fear
Нам
больше
нечего
было
бояться
But
no
more
than...
Но
не
более
того...
Just
as
if
no
reason
why
Просто,
как
будто
нет
причин,
почему
If
we
are
to
change
that
we
should
still
go
on
Если
мы
хотим
это
изменить,
мы
все
равно
должны
продолжать
It's
nice
to
know
your
here
and
we
got
there
in
the
end
Приятно
знать,
что
ты
здесь,
и
в
конце
концов
мы
добрались
туда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gruffydd Maredudd Rhys, Cian Ciaran, Dafydd Ieuan, Guto Dafydd Pryce, Huw Cennydd Bunford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.