Super Lamas - Si La Ves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Super Lamas - Si La Ves




Si La Ves
If You See Her
Si la ves, pregúntale como va en sus cosas
If you see her, ask her how she's doing
Si la ves, refréscale la memoria
If you see her, refresh her memory
Dile que nunca nada ni nadie podrá sacarla de mi corazón
Tell her that nothing or no one will ever be able to take her out of my heart
Dile que nunca nadie podrá rebasar los limites de nuestro amor
Tell her that no one will ever be able to surpass the limits of our love
Si la ves, cuéntale que vivo entre sombras
If you see her, tell her that I live in the shadows
Sin su voz no puedo sentirme en la gloria
Without her voice, I can't feel the glory
Me hace tanta falta sentir en mi piel el calor de sus caricias
I miss feeling the warmth of her caresses on my skin
Me hace tanta falta calmar esta sed de sus besos que me dan la vida
I miss quenching my thirst for her kisses that give me life
Llévale, de mi parte unas roosaas
Give her some roses for me
Y hazle ver como extraño sus coosaas
And show her how much I miss her things
Llévale mis mejores deseoos
Give her my best wishes
Que este bien que es mi mayor anhelooo
May she be well, that's my greatest wish
Si la ves amigo mío cuéntale que tengo frío
If you see her, my friend, tell her that I'm cold
Dile tu que ya no vivo sin su amooor
Tell her that I can't live without her love anymore
(Si la ves dile que la amo y que no soy nada sin su amor)
(If you see her, tell her that I love her and that I'm nothing without her love)
Noooo sin su amor noooo.
No, without her love, no.
Si la ves, cuéntale que vivo entre sombras
If you see her, tell her that I live in the shadows
Sin su voz no puedo sentirme en la gloria
Without her voice, I can't feel the glory
Me hace tanta falta sentir en mi piel el calor de sus caricias
I miss feeling the warmth of her caresses on my skin
Me hace tanta falta calmar esta sed de sus besos que me dan la vida
I miss quenching my thirst for her kisses that give me life
Llévale de mi parte unas roosaas
Give her some roses for me
Y hazle ver, como extraño sus coosaas
And show her how much I miss her things
Llévale mis mejores deseoos
Give her my best wishes
Que este bien, que es mi mayor anhelo
May she be well, that's my greatest wish
Si la ves amigo mío, cuéntale que tengo frío
If you see her, my friend, tell her that I'm cold
Dile tu que ya no vivo sin su amoor
Tell her that I can't live without her love anymore
Sin su amooor
Without her love
Sin su amooor.
Without her love.





Writer(s): Galindo Quiroz Francisco Jose, Galindo Quiroz Miguel Angel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.