Paroles et traduction Super Ratones, Ken Stringfellow & Juanchi Balerión (Los pericos) - Voy a inventar recuerdos
Voy a inventar recuerdos
Я создам воспоминания
Esa
es
la
ventana
que
yo
veía
Это
окно,
в
которое
я
смотрел.
Cuando
mis
sentidos
se
descubrían
Когда
мои
чувства
просыпались.
Entonces
clamaba
por
verte
otra
vez
Тогда
я
молил,
чтобы
снова
увидеть
тебя.
Esa
fue
la
excusa
para
encontrarte
Это
был
повод
найти
тебя,
Y
días
mas
tarde
para
abrazarte
А
спустя
несколько
дней
- обнять
тебя.
Y
ese
fue
el
fin
de
mis
días
sin
temor
И
это
был
конец
моих
дней
без
страха.
Por
qué
(no
puedo
convencerme)
Почему
(я
не
могу
убедить
себя)?
Tengo
que
mentirme
una
vez
más
Мне
снова
придется
лгать,
Voy
a
inventar
recuerdos
Я
создам
воспоминания,
De
esos
que
me
alejen
de
la
mala
memoria
Которые
отведут
меня
от
плохой
памяти.
Aprieto
bien
los
dientes
Я
крепко
сжимаю
зубы,
Para
no
ver
ni
oír
lo
que
tanto
soñé
Чтобы
не
видеть
и
не
слышать
того,
о
чем
я
так
мечтал.
Voy
a
inventar
recuerdos
Я
создам
воспоминания,
Abriendo
cerraduras
de
mis
pensamientos
Отпирая
замки
своих
мыслей.
Tan
cuerda
la
locura
Безумие
так
разумно,
Y
ese
dulce
fluir
de
la
trama
que
armé
И
такой
сладкий
поток
сюжета,
который
я
создал.
Esos
fueron
años
de
fantasía
Это
были
годы
фантазий,
Cuando
ibas
ganándole
a
la
entropía
Когда
ты
побеждала
энтропию.
Y
todo
se
hundió
И
все
рухнуло,
Como
un
barco
sin
pescar
Как
корабль
без
рыбы.
Por
qué
(no
puedo
convencerme)
Почему
(я
не
могу
убедить
себя)?
Tengo
que
mentirme
una
vez
mas
Мне
снова
придется
лгать,
Voy
a
inventar
recuerdos
Я
создам
воспоминания,
De
esos
que
me
alejen
de
la
mala
memoria
Которые
отведут
меня
от
плохой
памяти.
Aprieto
bien
los
dientes
Я
крепко
сжимаю
зубы,
Para
no
ver
ni
oír
lo
que
tanto
soñé
Чтобы
не
видеть
и
не
слышать
того,
о
чем
я
так
мечтал.
Voy
a
inventar
recuerdos
Я
создам
воспоминания,
Abriendo
cerraduras
de
mis
pensamientos
Отпирая
замки
своих
мыслей.
Tan
cuerda
la
locura
Безумие
так
разумно,
Y
ese
dulce
fluir
de
la
trama
que
armé
И
такой
сладкий
поток
сюжета,
который
я
создал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Barassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.