Superbus - Sans Décrocher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Superbus - Sans Décrocher




Sans Décrocher
Undeterred
J'y repense encore, sans jamais décrocher
I still think of it, without ever letting go
Mon estomac se tord, mes yeux sont mouillés
My stomach churns, my eyes are wet
Je fais des efforts depuis que tu m'as laissée
I've been making an effort since you left me
Mais quand je m'endors, je ne fais que penser
But when I fall asleep, all I do is think
A toi...
Of you...
J'ai près de mon lit, les mots que tu m'as laissés
I have the words you left me by my bed
Je lis et je relis, mes yeux sont mouillés
I read and reread them, my eyes are wet
Je fais des efforts depuis que tu m'as laissée
I've been making an effort since you left me
Mais quand je m'endors je ne fais que penser
But when I fall asleep, all I do is think
A toi...
Of you...





Writer(s): Jennifer Marie Julienne Ayache


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.