Supersónicos - De Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Supersónicos - De Verdad




De Verdad
Действительно
Piensa cuando dices que me vas a dejar
Подумай, когда говоришь, что собираешься меня оставить,
Que ya no me deseas libre quieres estar
Что ты уже меня не желаешь, хочешь быть свободным.
No encontrarás a nadie con quien puedas
Ты не найдешь никого, с кем сможешь
Hablar de verdad... hablar de verdad.
Говорить по-настоящему... говорить по-настоящему.
Si ya no estas conmigo no me voy a matar
Если ты уже не со мной, я не собираюсь умирать,
No importa a donde mire amor no me va a faltar
Не важно, куда я посмотрю, любовь мне не будет не хватать.
No encontrarás a nadie que te pueda besar
Ты не найдешь никого, кто сможет поцеловать тебя
De verdad... besar de verdad.
Действительно... поцеловать действительно.
Mira mis ojos cuando digas que te vas
Смотри мне в глаза, когда говоришь, что уходишь,
En serio crees que solo quiero jugar
Ты действительно думаешь, что я просто хочу играть?
Estoy contigo porque sabes que te quiero
Я с тобой, потому что знаешь, что я тебя люблю,
Y que eres algo que no puedo dejar.
И что ты что-то, чего я не могу бросить.
Entiendo que mi vida no te llegue a gustar
Понимаю, что моя жизнь тебе может не нравиться,
Tanto loca y atrevida pero buena en realidad
Столь безумная и смелая, но на самом деле добрая.
No encontrarás a nadie con quien puedas gozar
Ты не найдешь никого, с кем сможешь наслаждаться
De verdad... gozar de verdad
Действительно... наслаждаться действительно
Mira mis ojos cuando digas que te vas
Смотри мне в глаза, когда говоришь, что уходишь,
En serio crees que solo quiero jugar
Ты действительно думаешь, что я просто хочу играть?
Estoy contigo porque sabes que te quiero
Я с тобой, потому что знаешь, что я тебя люблю,
Y que eres algo que no puedo dejar
И что ты что-то, чего я не могу бросить.
(Guitar solo)
(Гитарное соло)
Piensa cuando dices que me vas a dejar
Подумай, когда говоришь, что собираешься меня оставить,
Que ya no me deseas libre quieres estar
Что ты уже меня не желаешь, хочешь быть свободным.
No encontrarás a nadie con quien puedas gozar
Ты не найдешь никого, с кем сможешь наслаждаться
De verdad... gozar de verdad
Действительно... наслаждаться действительно
X2
X2
Uhmm que no puedo dejar (que no puedo dejar)
Ухмм, что я не могу бросить (что я не могу бросить)
No no no puedo dejar (no no no puedo dejar)
Нет, нет, я не могу бросить (нет, нет, я не могу бросить)
No nos podemos dejar ah ah ah ah ah ah...
Мы не можем бросить друг друга, ах ах ах ах ах ах...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.