Paroles et traduction Sur 16 - Ángel Callejero
Ángel Callejero
Уличный ангел
Halla
entre
las
calles
de
los
soles
grises
Нахожу
я
между
улиц
под
серыми
лучами
Camina
una
niña
muriéndose
triste
Девочку,
которая
грустно
бредет
и
умирает
Las
drogas
y
el
alcohol
asechan
su
ser
Наркотики
и
алкоголь
забредают
в
ее
сущность
Mientras
los
ojos
de
un
lobo
la
miran
otra
vez
В
то
время
как
глаза
волка
вновь
следят
за
ней
Halla
entre
las
calles
frías
y
obscuras
Нахожу
я
между
улиц
холодных
и
темных
Buscando
un
rincón
quizás
su
aventura
Ищущую
уголок,
возможно,
ее
приключение
Pasa
un
ladrón
y
atrás
un
violador
Пробегает
вор,
за
ним
преследователь
Y
ella
se
esconde
al
final
de
un
callejón
И
она
прячется
в
глубине
переулка
′ Y
me
pregunto
yo
'
И
я
задаюсь
вопросом
'
Donde
esta
su
padre...
en
la
cantina
otra
vez
Где
ее
отец...
снова
в
таверне
Donde
esta
su
madre.
bailando
en
un
cabaret
Где
ее
мать...
танцует
в
кабаре
Donde
esta
su
risa...
la
tiene
un
destino
cruel
Где
ее
смех...
завладел
им
безжалостный
рок
Y
por
las
mañanas
de
sabor
amargo
И
вот
по
утрам
с
унылым
вкусом
Despierta
esta
niña
con
un
rostro
extraño
Просыпается
эта
девочка
с
незнакомым
лицом
Camina
en
la
acera
pidiendo
unos
pesos
Бродит
по
тротуару,
выпрашивая
гроши
Pero
a
nadie,
nadie
le
importa
eso.
Но
никому,
никому
нет
до
этого
дела.
′ Y
me
pregunto
yo
'
И
я
задаюсь
вопросом
'
Donde
esta
su
padre...
en
la
cantina
otra
vez
Где
ее
отец...
снова
в
таверне
Donde
esta
su
madre.
bailando
en
un
cabaret
Где
ее
мать...
танцует
в
кабаре
Donde
esta
su
vida...
en
un
trapecio
sin
red
Где
ее
жизнь...
на
трапеции
без
страховки
Ella
es
un
ángel
callejero...
en
esta
ciudad
de
hierro
Она
— уличный
ангел...
в
этом
железном
городе
Ella
es
un
ángel
por
la
calle...
maldita
ciudad
de
hierro
Она
— ангел
на
улице...
проклятый
город
из
железа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Rueda, Fernando Cervantes, Javier Rangel Alvarado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.