Susana Cala - Tiempo Indefinido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Susana Cala - Tiempo Indefinido




Tiempo Indefinido
Indefinite Time
Últimamente voy a la deriva
Lately, I've been drifting
Me estoy pasando un poco de impulsiva
I'm being a bit impulsive
Mandando el jueves al carajo, ventanas abajo, reggaetón Arriba
Thursday is messed up, windows down, reggaeton up
Hoy tengo antojo de algo diferente
Today, I crave something different
Correr el riesgo de ser imprudente
Taking the risk of being reckless
Sentir algo de adrenalina
To feel some adrenaline
Romper la rutina
Break the routine
Algo raro que cambia en el ambiente
Something strange is changing in the atmosphere
Tomar decisiones de repente
Making decisions all of a sudden
Porque ahora salgo pero no pretendo enamorarme
'Cause now I go out to have fun but I don't intend to fall in love
Bailo hasta que Bogotá haya amanecido
I dance until Bogotá has awakened
Pienso quedarme a ver el sol
I plan to stay to watch the sun
Sola por tiempo indefinido
Alone for an indefinite time
Quiero llegar a casa sin bateria
I want to get home with no battery
Tres copas y se imagina esto perdido
Three drinks and this seems lost
Que ver el dia y ver el sol
So watch the day and see the sun
Sola por tiempo indefinido
Alone for an indefinite time
Por ahora yo quiero ir de fiesta
For now, I want to party
Tomarlo con calma
Take it easy
Sin que una propuesta me revuelva el alma
Without a proposal that stirs my soul
No sentir el vacio
Don't feel the emptiness
Llevarlo despacio
Take it slow
Solo pido ginebra con hielo
I just ask for gin with ice
Ponerme un vestido
Put on a dress
Quiero besos que no tengan apellido
I want kisses that don't have a name
No sentir el vacio
Don't feel the emptiness
Llevarlo despacio
Take it slow
Sacrificor mir porque me conviene
I ignore the gaze because it suits me
Pasar tan rico que me
To have such a good time that I
Llegue a las 4am
Arrive at 4am
Porque ahora salgo pero no pretendo enamorarme
'Cause now I go out to have fun but I don't intend to fall in love
Bailo hasta que Bogotá haya amanecido
I dance until Bogotá has awakened
Pienso quedarme a ver el sol
I plan to stay to watch the sun
Sola por tiempo indefinido
Alone for an indefinite time
Quiero llegar a casa sin bateria
I want to get home with no battery
Tres copas si se imagina esto perdido
Three drinks if you imagine this lost
Que ver el dia y ver el sol
So watch the day and see the sun
Sola por tiempo indefinido
Alone for an indefinite time
Oooh-ooh
Oooh-ooh
Últimamente voy a la deriva
Lately, I've been drifting
Me estoy pasando un poco de impulsiva
I'm being a bit impulsive





Writer(s): Juan Pablo Isaza Pineros, Susana Isaza Pineros, Nicolas Gonzalez Londono, Pablo Benito-revollo Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.