Paroles et traduction Susana Zabaleta - A Nadie
Que
cosa
es
el
amor
medio
pariente
del
amor
Что
есть
любовь,
наполовину
сродни
любви?
Que
ti
ni
ami
no
nos
toco
Которая
у
нас
не
случилась,
Que
no
ha
sabido
ni
ha
querido
ni
ha
podido
Которая
не
смогла,
не
захотела,
не
сумела,
Por
eso
no
estas
conmigo...
Именно
поэтому
мы
не
вместе...
Porque
no
nos
conocemos
y
tampoco
nos
queremos
Потому
что
мы
не
знакомы
и
никогда
не
полюбим
друг
друга,
Porque
nunca
te
he
mirado,
ni
despiertas
ami
lado
Потому
что
я
никогда
не
смотрел
на
тебя,
и
ты
не
просыпаешься
рядом
со
мной,
Porque
no
se
si
te
gustan
como
a
mi
las
milanesas
Потому
что
я
не
знаю,
любишь
ли
ты
миланские
отбивные
так
же,
как
я,
Porque
no
se
donde
vives,
ni
conqué
las
aderezas
Потому
что
я
не
знаю,
где
ты
живешь
или
с
чем
ты
их
подаешь?
Por
que
puede
que
le
falte
entusiasmo
antagonista
Потому
что,
возможно,
тебе
не
хватает
антагонистичного
энтузиазма,
Porque
puede
que
te
sobre
moralina
y
seas
panista
Потому
что,
возможно,
у
тебя
слишком
много
моральных
принципов
и
ты
сторонник
партии
"ПАН"
Que
cosa
es
el
amor(se
repite)
Что
есть
любовь
(повторяется)
Porque
no
nos
conocimos
y
en
el
tiempo
que
perdimos
Потому
что
мы
не
встретились,
и
в
то
время,
что
мы
потеряли,
Cada
quien
vivió
su
parte
pero
cada
quién
aparte
Каждая
жил
своей
жизнью,
но
отдельно
Porque
no
puede
apagarse
lo
que
nunca
se
ha
encendido
Потому
что
невозможно
погасить
то,
что
никогда
не
горело,
Porque
no
puede
ser
sano
lo
que
nunca
se
ha
podrido
Потому
что
невозможно
быть
здоровым
от
того,
что
никогда
не
было
гнилым.
Que
cosa
es
el
Amor
(se
repite)
Что
есть
Любовь
(повторяется)
Porque
nunca
entenderias,
mis
cansancios
mis
manias
Потому
что
ты
никогда
не
поймешь
мою
усталость,
мои
причуды,
Porque
a
ti
te
dio
lo
mismo
que
cayera
en
el
abismo
Потому
что
тебе
все
равно,
что
я
упал
в
пропасть,
Este
amor
que
despreciaste
porque
nunca
me
buscaste
Эту
любовь,
которую
ты
презираешь,
потому
что
никогда
не
искала
меня,
Donde
yo
no
hubiera
estado
ni
me
hubiera
enamorado
Где
бы
я
ни
был
и
не
влюбился,
Que
cosa
es
el
amor
medio
pariente
del
dolor
Что
есть
любовь,
наполовину
сродни
боли,
Que
a
ti
ni
ami
no
nos
toco
Которая
у
нас
не
случилась,
Que
no
ha
sabido
no
ha
podido
Которая
не
смогла,
не
смогла.
Por
eso
no
estoy
contigo
Именно
поэтому
я
не
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Teresa Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.