Paroles et traduction Svea - Stranger
Do
you
remember
looking
at
our
friends
getting
drunk
again?
Помнишь,
как
мы
смотрели,
как
наши
друзья
снова
напиваются?
We
used
to
laugh
at
people
just
like
that
and
now
you're
one
of
them
Раньше
мы
смеялись
над
такими
людьми,
а
теперь
ты
один
из
них.
What
you
say
and
how
you
act,
I
don't
recognize
it
То,
что
ты
говоришь,
и
то,
как
ты
себя
ведешь,
я
не
узнаю.
Guess
you've
always
been
like
that,
but
love
had
me
blinded
Наверное,
ты
всегда
была
такой,
но
любовь
ослепила
меня.
Now
that
you
are
home
to
me
it
just
doesn't
feel
right
Теперь,
когда
ты
у
меня
дома,
мне
кажется,
что
это
неправильно.
Now
it
just
feels
like
Теперь
мне
просто
кажется,
что
There's
a
stranger
in
my
room,
room,
room
В
моей
комнате
незнакомец,
в
моей
комнате,
в
моей
комнате
...
And
it
looks
a
bit
like
you,
you,
you
И
это
немного
похоже
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
Even
touches
like
you
do,
do,
do
Даже
такие
прикосновения,
как
ты,
делай,
делай,
делай.
But
it's
not
the
one
I
knew,
the
stranger
in
my
room
Но
это
не
тот,
кого
я
знал,
незнакомец
в
моей
комнате.
There's
a
stranger
in
my
room,
room,
room
В
моей
комнате
незнакомец,
в
моей
комнате,
в
моей
комнате
...
And
it
looks
a
bit
like
you,
you,
you
И
это
немного
похоже
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
Even
touches
like
you
do,
do,
do
Даже
такие
прикосновения,
как
ты,
делай,
делай,
делай.
But
it's
not
the
one
I
knew,
the
stranger
in
my
room
Но
это
не
тот,
кого
я
знал,
незнакомец
в
моей
комнате.
Do
you
remember
how
we
used
to
tell
each
other
everything?
Oh-ooh
Ты
помнишь,
как
мы
рассказывали
друг
другу
обо
всем?
We
used
to
laugh,
but
now
I'm
just
glad
if
we
say
anything
Раньше
мы
смеялись,
но
теперь
я
просто
рад,
что
мы
хоть
что-то
говорим.
What
you
say
and
how
you
act,
I
don't
recognize
it
То,
что
ты
говоришь,
и
то,
как
ты
себя
ведешь,
я
не
узнаю.
Guess
you've
always
been
like
that,
but
love
had
me
blinded
Наверное,
ты
всегда
была
такой,
но
любовь
ослепила
меня.
Now
that
you
are
home
to
me
it
just
doesn't
feel
right
Теперь,
когда
ты
у
меня
дома,
мне
кажется,
что
это
неправильно.
Now
it
just
feels
like
Теперь
мне
просто
кажется,
что
There's
a
stranger
in
my
room,
room,
room
В
моей
комнате
незнакомец,
в
моей
комнате,
в
моей
комнате
...
And
it
looks
a
bit
like
you,
you,
you
И
это
немного
похоже
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
Even
touches
like
you
do,
do,
do
Даже
такие
прикосновения,
как
ты,
делай,
делай,
делай.
But
it's
not
the
one
I
knew,
the
stranger
in
my
room
Но
это
не
тот,
кого
я
знал,
незнакомец
в
моей
комнате.
There's
a
stranger
in
my
room,
room,
room
В
моей
комнате
незнакомец,
в
моей
комнате,
в
моей
комнате
...
And
it
looks
a
bit
like
you,
you,
you
И
это
немного
похоже
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
Even
touches
like
you
do,
do,
do
Даже
такие
прикосновения,
как
ты,
делай,
делай,
делай.
But
it's
not
the
one
I
knew,
the
stranger
in
my
room
Но
это
не
тот,
кого
я
знал,
незнакомец
в
моей
комнате.
You're
coming
over,
little
closer,
hey
Ты
подойдешь
поближе,
Эй
Wanna
hold
you,
but
I
don't
know
you
anymore
Хочу
обнять
тебя,
но
я
больше
тебя
не
знаю.
There's
a
stranger
in
my
room,
room,
room
В
моей
комнате
незнакомец,
в
моей
комнате,
в
моей
комнате
...
And
it
looks
a
bit
like
you,
you,
you
И
это
немного
похоже
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
Even
touches
like
you
do,
like
you
do,
like
you
do
Даже
такие
прикосновения,
как
у
тебя,
как
у
тебя,
как
у
тебя.
But
it's
not
the
one
I
knew,
the
stranger
in
my
room
Но
это
не
тот,
кого
я
знал,
незнакомец
в
моей
комнате.
There's
a
stranger
in
my
room,
room,
room
В
моей
комнате
незнакомец,
в
моей
комнате,
в
моей
комнате
...
And
it
looks
a
bit
like
you,
you,
you
И
это
немного
похоже
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
Even
touches
like
you
do,
do,
do
Даже
такие
прикосновения,
как
ты,
делай,
делай,
делай.
But
it's
not
the
one
I
knew,
the
stranger
in
my
room
Но
это
не
тот,
кого
я
знал,
незнакомец
в
моей
комнате.
There's
a
stranger
in
my
room,
room,
room
В
моей
комнате
незнакомец,
в
моей
комнате,
в
моей
комнате
...
And
it
looks
a
bit
like
you,
you,
you
И
это
немного
похоже
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
Even
touches
like
you
do,
do,
do
Даже
такие
прикосновения,
как
ты,
делай,
делай,
делай.
But
it's
not
the
one
I
knew,
the
stranger
in
my
room
Но
это
не
тот,
кого
я
знал,
незнакомец
в
моей
комнате.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celine Svanbaeck, Jeppe London Bilsby, Lauritz Emil Christiansen, Svea Virginia Kaagemark
Album
This is
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.