Sweetness - J'aimerais qu'elle t'accompagne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sweetness - J'aimerais qu'elle t'accompagne




J'aimerais qu'elle t'accompagne
I'd Like Her to Keep You Company
J'aimerais qu'elle t'accompagne
I'd like her to keep you company
Et qu'elle dissipe ton mal
And alleviate your suffering
J'aimerais qu'elle t'accompagne
I'd like her to keep you company
Une mélodie s'est déversée dans mon âme
A melody poured into my soul
Un chant venu d'ailleurs, bonheur ineffable (ouh na na na)
A song from elsewhere, ineffable bliss (ooh na na na)
Une onde ruisselle vers le torrent de mon cœur
A wave trickles towards the torrent of my heart
Et je sens venir son pouvoir salvateur
And I feel its saving power coming
Cet instant est venu à moi comme un don (comme un don)
This moment came to me like a gift (like a gift)
Je désire ardemment te chanter cette chanson
I ardently desire to sing this song to you
J'aimerais qu'elle t'accompagne (oui j'aimerais)
I'd like her to keep you company (yes, I'd like her to)
Et qu'elle dissipe ton mal (qu'elle dissipe ton mal)
And alleviate your suffering (alleviate your suffering)
J'aimerais qu'elle t'accompagne
I'd like her to keep you company
(Cette chanson)
(This song)
Une harmonie s'élève et loue le créateur
A harmony ascends and praises the creator
Ce chant venu d'ailleurs célèbre sa grandeur (célèbre sa grandeur)
This song from elsewhere celebrates his grandeur (celebrates his grandeur)
Des cœurs s'élèvent lentement vers les nuées des cieux (ouh)
Hearts slowly ascend towards the clouds in the sky (ooh)
Un vent nouveau nous pousse à être généreux
A new wind pushes us to be generous
Cet instant est venu à moi comme un don (comme un don)
This moment came to me like a gift (like a gift)
Je désire ardemment te chanter cette chanson
I ardently desire to sing this song to you
J'aimerais qu'elle t'accompagne
I'd like her to keep you company
(J'aimerais qu'elle t'accompagne)
(I'd like her to keep you company)
Et qu'elle dissipe ton mal
And alleviate your suffering
J'aimerais qu'elle t'accompagne
I'd like her to keep you company
(Cette chanson)
(This song)
J'aimerais qu'elle t'accompagne
I'd like her to keep you company
Et qu'elle dissipe ton mal
And alleviate your suffering
J'aimerais qu'elle t'accompagne
I'd like her to keep you company
(Cette chanson)
(This song)
(...)
(...)
J'aimerais qu'elle t'accompagne (cette chanson)
I'd like her to keep you company (this song)
Et qu'elle dissipe ton mal
And alleviate your suffering
J'aimerais qu'elle t'accompagne
I'd like her to keep you company
(Cette chanson)
(This song)
J'aimerais qu'elle t'accompagne
I'd like her to keep you company
Et qu'elle dissipe ton mal (et d'elle dissipe ton mal)
And alleviate your suffering (and alleviate your suffering)
J'aimerais qu'elle t'accompagne
I'd like her to keep you company
(Cette chanson)
(This song)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.