Paroles et traduction Swindle feat. Daley - Sympathy
I
made
it
back
to
life
Я
вернулся
к
жизни.
After
a
while
recovering
Через
некоторое
время
приходит
в
себя.
When
someone
burns
your
pride
Когда
кто-то
сжигает
твою
гордость
...
You
know
an
ego′s
hard
to
mend
Знаешь,
эго
трудно
исправить.
Was
only
tryna
be
nice
Я
просто
старался
быть
милым
Took
me
all
night
to
work
the
nerve
Мне
потребовалась
вся
ночь,
чтобы
набраться
смелости.
No
need
to
patronise
Не
надо
снисходительности.
I
won't
take
less
than
I
deserve
Я
не
возьму
меньше,
чем
заслуживаю.
If
I
can′t
have
it
all
don't
give
me
Если
я
не
могу
получить
все,
не
отдавай
мне.
Sympathy,
sympathy
Сочувствие,
сочувствие
I
never
asked
for
pity
from
you
Я
никогда
не
просил
у
тебя
жалости.
Sympathy,
sympathy
Сочувствие,
сочувствие
Cut
me
loose,
don't
be
so
cruel,
oh
Отпусти
меня,
не
будь
таким
жестоким.
I
know
you
mean
no
harm
Я
знаю,
ты
не
желаешь
мне
зла.
And
let
me
down
so
easy
И
так
легко
меня
подвел.
Still
to
reject
my
charms
По-прежнему
отвергать
мои
чары.
It′s
hard
with
no
good
reasoning
Это
трудно
без
веских
доводов.
But
don′t
worry
it's
cool
Но
не
волнуйся
все
в
порядке
Just
need
to
make
you
understand
Просто
нужно
дать
вам
понять,
That
there′s
no
substitute
(no
substitute)
что
нет
никакой
замены
(никакой
замены).
Can't
crush
my
heart
then
hold
my
hand
Ты
не
можешь
разбить
мне
сердце,
а
потом
взять
меня
за
руку.
You
can
turn
me
down,
just
don′t
give
me
Ты
можешь
мне
отказать,
только
не
отдавай.
Sympathy,
sympathy
Сочувствие,
сочувствие
I
never
asked
for
pity
from
you
Я
никогда
не
просил
у
тебя
жалости.
Sympathy,
sympathy
Сочувствие,
сочувствие
Cut
me
loose,
don't
be
so
cruel,
oh
Отпусти
меня,
не
будь
таким
жестоким.
Oh,
you
treat
me
so
cold
О,
ты
относишься
ко
мне
так
холодно
You
might
as
well
go
С
таким
же
успехом
ты
можешь
уйти.
I′d
be
better
alone
Мне
лучше
быть
одной.
Yeah,
can't
play
with
my
pride
Да,
я
не
могу
играть
со
своей
гордостью.
Then
throw
me
aside
Тогда
отшвырни
меня
в
сторону.
I'm
here
asking
why
Я
спрашиваю
почему
Oh,
you
treat
me
so
cold
О,
ты
обращаешься
со
мной
так
холодно
You
might
as
well
go
С
таким
же
успехом
ты
можешь
уйти.
I′d
be
better
alone
Мне
лучше
быть
одной.
Yeah,
can′t
play
with
my
pride
Да,
я
не
могу
играть
со
своей
гордостью.
Then
throw
me
aside
Тогда
отшвырни
меня
в
сторону.
I'm
here
asking
why
Я
спрашиваю
почему
Oh,
you
treat
me
so
cold
О,
ты
относишься
ко
мне
так
холодно
You
might
as
well
go
С
таким
же
успехом
ты
можешь
уйти.
I′d
be
better
alone
Мне
лучше
быть
одной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dodd, Daley, Pirt, Leggatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.