Paroles et traduction Swing - 半張飛
半天工作后無伴侶
身軀早已極疲累
После
долгой
работы
без
партнера
организм
уже
сильно
устал
困得雙眼已垂
天花四墜
Сонные
глаза
упали
с
потолка
自你放手離去
留下我一人獨居
С
тех
пор,
как
ты
отпустил
меня
и
ушел,
оставив
меня
одну
碰巧經過又停在這裡
戲院的那大門外
Я
случайно
проходил
мимо
и
остановился
у
ворот
здешнего
театра.
對張海報發呆
也不進內
Я
был
в
оцепенении
и
не
стал
заходить
на
афишу.
其實我不服氣
無奈卻竟留下這戲飛
На
самом
деле,
я
был
неубежден
и
беспомощен,
но
на
самом
деле
я
покинул
эту
сцену,
чтобы
улететь.
環回立體聲中驚嘆
地轉天翻
Переверните
небо
с
ног
на
голову
от
изумления
в
закольцованном
стерео
令這一晚
像置身嘉年華
Сделайте
эту
ночь
похожей
на
карнавал
全沒對你再多番念掛
Я
вообще
не
слишком
много
думал
о
тебе
要呼吸放慢
要緊張態度轉個彎
Замедлите
дыхание
и
нервно
заверните
за
угол
銀幕上畫面多可怕
耀眼紛花
Картинка
на
экране
такая
страшная
и
ослепительная
絕對驚嚇
都不太差
Абсолютно
напуганный
- это
не
так
уж
плохо
沒有了她
人潮漸散
沒有再覺不慣
Без
нее
толпа
постепенно
рассеивается,
и
я
больше
не
чувствую,
что
привык
к
этому.
再找新愛吧
再找新片段嘛
Снова
найди
новую
любовь,
снова
найди
новый
клип
戲院光線像潮汐退
手機關上是程序
Свет
в
кинотеатре
подобен
приливу,
телефон
выключен,
это
программа
也不該再有誰
此刻致電
Никто
не
должен
звонить
в
этот
момент
其實也很常見
無伴侶一人歷險
На
самом
деле,
также
очень
распространено
отправляться
в
приключения
без
партнера.
爆谷給我舌頭溶化了
口中感覺極奇妙
Попкорн
растаял
у
меня
на
языке,
и
во
рту
было
восхитительное
ощущение.
要把枯燥寂寥
此刻抹掉
Чтобы
стереть
этот
скучный
и
одинокий
момент
如若每刻微笑
全為了感情是真太少
Если
вы
каждое
мгновение
улыбаетесь
из-за
чувств,
этого
действительно
слишком
мало
環回立體聲中驚嘆
地轉天翻
Переверните
небо
с
ног
на
голову
от
изумления
в
закольцованном
стерео
令這一晚
像置身嘉年華
Сделайте
эту
ночь
похожей
на
карнавал
全沒對你再多番念掛
Я
вообще
не
слишком
много
думал
о
тебе
要呼吸放慢
要緊張態度轉個彎
Замедлите
дыхание
и
нервно
заверните
за
угол
銀幕上畫面多可怕
耀眼紛花
Картинка
на
экране
такая
страшная
и
ослепительная
絕對驚嚇
都不太差
Абсолютно
напуганный
- это
не
так
уж
плохо
沒有了她
人潮漸散
沒有再覺不慣
Без
нее
толпа
постепенно
рассеивается,
и
я
больше
не
чувствую,
что
привык
к
этому.
再找新愛吧
再找新片段嘛
Снова
найди
новую
любовь,
снова
найди
новый
клип
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bao Lin, Jerald Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.