Paroles et traduction Switchfoot - I Won't Let You Go
When
it
feels
like
surgery
Когда
это
похоже
на
операцию.
And
it
burns
like
third
degree
И
он
горит,
как
третья
степень.
And
you
wonder
what
is
it
worth?
И
тебе
интересно,
чего
это
стоит?
When
your
inside's
breaking
in
Когда
ты
врываешься
внутрь.
And
you
feel
that
ache
again
И
ты
снова
чувствуешь
эту
боль.
And
you
wonder
what's
giving
birth?
И
тебе
интересно,
что
рождает?
If
you
could
let
the
pain
of
the
past
go
of
your
soul
Если
бы
ты
мог
отпустить
боль
прошлого
своей
души.
None
of
this
is
in
your
control
Ничто
из
этого
не
под
твоим
контролем.
If
you
could
only
let
your
guard
down
Если
бы
ты
только
мог
ослабить
бдительность.
If
you
could
learn
to
trust
me
somehow
Если
бы
ты
мог
научиться
доверять
мне
как-нибудь
...
I
swear
that
I
won't
let
you
go
Клянусь,
я
не
отпущу
тебя.
If
you
could
only
let
go
your
doubts
Если
бы
ты
только
мог
отпустить
свои
сомнения.
If
you
could
just
believe
in
me
now
Если
бы
ты
только
мог
поверить
в
меня
сейчас
...
I
swear
that
I
won't
let
you
go
Клянусь,
я
не
отпущу
тебя.
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
When
your
fear
is
currency
Когда
твой
страх-это
деньги.
And
you
feel
that
urgency
И
ты
чувствуешь
эту
срочность.
You
want
peace,
but
there's
war
in
your
head
Ты
хочешь
мира,
но
в
твоей
голове
война.
Maybe
that's
where
life
is
born
Может
быть,
там
рождается
жизнь?
When
our
façades
are
torn
Когда
наши
фасады
порваны.
Pain
gives
birth
to
the
promise
ahead
Боль
рождает
обещание
впереди.
If
you
could
let
the
pain
of
the
past
go
of
your
soul
Если
бы
ты
мог
отпустить
боль
прошлого
своей
души.
None
of
this
is
in
your
control
Ничто
из
этого
не
под
твоим
контролем.
If
you
could
only
let
your
guard
down
Если
бы
ты
только
мог
ослабить
бдительность.
If
you
could
learn
to
trust
me
somehow
Если
бы
ты
мог
научиться
доверять
мне
как-нибудь
...
I
swear
that
I
won't
let
you
go
Клянусь,
я
не
отпущу
тебя.
If
you
could
only
let
go
your
doubts
Если
бы
ты
только
мог
отпустить
свои
сомнения.
If
you
could
just
believe
in
me
now
Если
бы
ты
только
мог
поверить
в
меня
сейчас
...
I
swear
that
I
won't
let
you
go
Клянусь,
я
не
отпущу
тебя.
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
I'll
always
be
by
your
side,
yeah
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
да.
If
you
could
only
let
your
guard
down
Если
бы
ты
только
мог
ослабить
бдительность.
If
you
could
learn
to
trust
me
somehow
Если
бы
ты
мог
научиться
доверять
мне
как-нибудь
...
I
swear
that
I
won't
let
you
go
Клянусь,
я
не
отпущу
тебя.
If
you
could
only
let
go
your
doubts
Если
бы
ты
только
мог
отпустить
свои
сомнения.
If
you
could
just
believe
in
me
now
Если
бы
ты
только
мог
поверить
в
меня
сейчас
...
I
swear
that
I
won't
let
you
go
Клянусь,
я
не
отпущу
тебя.
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
(I
won't
let
you
go)
(Я
не
отпущу
тебя)
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
(I
won't
let
you
go)
(Я
не
отпущу
тебя)
There
ain't
no
darkness
strong
enough
that
could
tear
you
out
from
my
heart
Нет
такой
сильной
тьмы,
которая
могла
бы
вырвать
тебя
из
моего
сердца.
There
ain't
no
strength
that's
strong
enough
that
could
tear
this
love
apart
Нет
такой
сильной
силы,
которая
могла
бы
разорвать
эту
любовь
на
части.
Yeah,
there
ain't
no
darkness
strong
enough
that
could
tear
you
out
from
my
heart
Да,
нет
достаточно
сильной
тьмы,
которая
могла
бы
вырвать
тебя
из
моего
сердца.
No,
there
ain't
no
strength
that's
strong
enough
that
could
tear
this
love
apart
Нет,
нет
такой
сильной
силы,
которая
могла
бы
разорвать
эту
любовь
на
части.
Never
gonna
let
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя.
Never
gonna
let
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя.
No,
I
won't
let
you
go
Нет,
я
не
отпущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.