Switchfoot - Sick Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Switchfoot - Sick Boy




I'm from the east side of America
Я из восточной части Америки.
Where we choose pride over character
Где мы предпочитаем гордость характеру
And we can pick sides, but this is us, this is us, this is
И мы можем выбирать, на чьей стороне, но это мы, это мы, это ...
I live on the west side of America
Я живу на западной стороне Америки.
Where they spin lies into fairy dust
Там, где они вращаются, ложь превращается в волшебную пыль.
And we can pick sides, but this is us, this is us, this is
И мы можем выбирать, на чьей стороне, но это мы, это мы, это ...
And don't believe the narcissism
И не верьте нарциссизму.
When everyone projects and expects you to listen to 'em
Когда все проецируют и ждут, что ты их выслушаешь.
Make no mistake, I live in a prison
Не ошибитесь, я живу в тюрьме.
That I built myself, it is my religion
То, что я построил сам, - это моя религия.
And they say that I am the sick boy
И они говорят, что я больной мальчик.
Easy to say when you don't take the risk, boy
Легко говорить, когда не рискуешь, парень.
Welcome to the narcissism
Добро пожаловать в нарциссизм!
We're united under our indifference
Мы едины под нашим безразличием.
I'm from the east side of America
Я из восточной части Америки.
We desensitize by hysteria
Истерия лишает нас чувствительности.
And we can pick sides, but this is us, this is us, this is
И мы можем выбирать, на чьей стороне, но это мы, это мы, это ...
I live on the west side of America
Я живу на западной стороне Америки.
Where they spin lies into fairy dust
Там, где они вращаются, ложь превращается в волшебную пыль.
And we can pick sides, but this is us, this is us, this is
И мы можем выбирать, на чьей стороне, но это мы, это мы, это ...
I am the, I am the, I am the sick boy
Я, я, я больной мальчик.
I am the, I am the, I am the sick boy
Я, я, я больной мальчик.
They say that I am the sick boy
Говорят, что я больной мальчик.
And they call me the sick boy
И они называют меня больным мальчиком.
Don't believe the narcissism
Не верьте нарциссизму.
When everyone projects and expects you to listen to 'em
Когда все проецируют и ждут, что ты их выслушаешь.
Make no mistake, I live in a prison
Не ошибитесь, я живу в тюрьме.
That I built myself, it is my religion
То, что я построил сам, - это моя религия.
And they say that I am the sick boy
И они говорят, что я больной мальчик.
Easy to say when you don't take the risk, boy
Легко говорить, когда не рискуешь, парень.
Welcome to the narcissism
Добро пожаловать в нарциссизм!
Where we're united under our indifference
Где мы едины под нашим безразличием.
Feed yourself with my life's work
Накорми себя работой всей моей жизни.
How many likes is my life worth?
Сколько лайков стоит моя жизнь?
Feed yourself with my life's work
Накорми себя работой всей моей жизни.
How many likes is my life worth?
Сколько лайков стоит моя жизнь?
Feed yourself with my life's work
Накорми себя работой всей моей жизни.
How many likes is my life worth?
Сколько лайков стоит моя жизнь?
Feed yourself on my life's work
Питайся работой всей моей жизни.
How many likes is my life worth?
Сколько лайков стоит моя жизнь?
I'm from the east side of America
Я из восточной части Америки.
I am the, I am the, I am the sick boy
Я, я, я больной мальчик.
I live on the west side of America
Я живу на западной стороне Америки.
I am the, I am the, I am the sick boy
Я, я, я больной мальчик.
I'm from the east side of America
Я из восточной части Америки.
They say that I am the sick boy
Говорят, что я больной мальчик.
I live on the west side of America
Я живу на западной стороне Америки.
And they call me the sick boy
И они называют меня больным мальчиком.
I am the, I am the, I am the sick boy
Я, я, я больной мальчик.
I am the, I am the, I am the sick boy
Я, я, я больной мальчик.
They say that I am the sick boy
Говорят, что я больной мальчик.
And they call me the sick boy
И они называют меня больным мальчиком.
This is us, this is us, this is
Это мы, это мы, это
This is us, this is us, this is
Это мы, это мы, это
This is us, this is us, this is
Это мы, это мы, это
This is us, this is us, this is
Это мы, это мы, это





Writer(s): Emily Warren, Alexander J Pall, Andrew Taggart, Dong Tony An


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.