Switchfoot - wolves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Switchfoot - wolves




Evening when the wolves come out
Вечер, когда выходят волки.
I'm a gloomy soul and i hear them howl in my head:
У меня мрачная душа, и я слышу, как они воют у меня в голове:
Greedy
Жадный
Autumn in the fading light
Осень в угасающем свете.
Trees are frozen fingers that claw and grab at the sky:
Деревья-это замерзшие пальцы, которые цепляются и хватаются за небо.:
Greedy
Жадный
End. begin again.
Конец.
All of my world's are collision and spin
Все в моем мире это столкновение и вращение
Hope is a war that we're already in
Надежда-это война, в которой мы уже участвуем.
Awaken, oh sleeper
Проснись, о, спящий!
Awaken, oh sleeper
Проснись, о, спящий!
Snowfall for the battlefield
Снегопад на поле боя
Roses for the father's sons see them red on the ground:
Розы для сыновей отца видят их красными на земле:
Bleeding
Кровотечение
When the revolution came
Когда пришла революция
We were more than hungry men we were hoping for more:
Мы были больше чем голодные люди мы надеялись на большее:
Bleeding
Кровотечение
End. begin again.
Конец.
All of my world is collision and spin
Весь мой мир-это столкновение и вращение.
Hope is a world that has yet to begin
Надежда-это мир, который еще не начался.
Awaken, oh sleeper
Проснись, о, спящий!
Awaken, oh sleeper
Проснись, о, спящий!
A new day begins
Начинается новый день.





Writer(s): Jon Foreman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.