Paroles et traduction Sye - Real Friends (feat. Sweet N Low)
Feeling
so
ignored
Чувствую
себя
таким
проигнорированным
Even
with
these
rappers
gassed
Даже
с
этими
рэперами,
отравленными
газом
Or
floored
I'm
still
finding
talents
that
disciple
lacks
Или
сбитый
с
толку,
я
все
еще
нахожу
таланты,
которых
не
хватает
ученику
No
ceilings
on
my
dreams
Нет
пределов
моим
мечтам
Below
the
stars
where
I
crash
Под
звездами,
где
я
разбиваюсь
Spend
a
night
inside
my
car
Проведи
ночь
в
моей
машине
Put
a
mirror
on
the
dash
Поставьте
зеркало
на
приборную
панель
I
sit
and
watch
em
fall
Я
сижу
и
смотрю,
как
они
падают
Pretending
to
take
my
hand
Притворяясь,
что
берет
меня
за
руку
My
whole
life
is
like
mirage
Вся
моя
жизнь
похожа
на
мираж
Believing
I'm
Peter
Pan
Веря,
что
я
Питер
Пэн
My
whole
life
in
my
garage
Вся
моя
жизнь
в
моем
гараже
Conceited
don't
need
no
band
Тщеславным
не
нужна
никакая
группа
Even
fam
reaching
out
no
seat
belt
when
I'm
speeding
past
Даже
семья
не
пристегивается,
когда
я
проезжаю
мимо
I
see
the
flash
Я
вижу
вспышку
Camera
flash
Вспышка
камеры
Flash
inside
the
pan
Вспышка
внутри
сковороды
I
can
weather
change
Я
могу
изменить
погоду
Some
are
winner
Некоторые
становятся
победителями
Others
never
last
Другие
никогда
не
длятся
долго
Seasonal
depression
is
whooping
my
fucking
ass
Сезонная
депрессия
терзает
мою
гребаную
задницу
My
homies
won't
approach
me
with
questions
I
would've
asked
Мои
кореши
не
подходят
ко
мне
с
вопросами,
которые
я
бы
задал
Even
as
a
seasoned
veteran
to
leave
em
legless,
surprise
attacks
Даже
будучи
закаленным
ветераном,
оставляющим
их
безногими,
внезапные
атаки
My
will
to
stand
tall
cuz
I
always
had
their
backs
Моя
воля
стоять
во
весь
рост,
потому
что
я
всегда
прикрывал
их
спины
I
only
see
you
in
circles
when
there's
something
to
pass
Я
вижу
тебя
кругами
только
тогда,
когда
нужно
что-то
передать
Or
only
down
for
my
highs
cuz
YOU
need
to
relax
Или
только
ради
моих
взлетов,
потому
что
тебе
нужно
расслабиться
Culture
vultures
bone
dry
they
all
leavin
with
flesh
Культурные
стервятники
обсушивают
кости,
все
они
остаются
с
мясом
I
could
see
it
in
their
eyes
they
a
fiend
for
the
bag
Я
видел
это
по
их
глазам,
они
помешаны
на
сумке
Real
eyes
real
vibes
don't
steal
for
the
cash
Настоящие
глаза,
настоящие
флюиды
не
крадут
за
наличные
Push
agenda
to
the
side
how
many
friends
do
you
have
Отодвиньте
повестку
дня
в
сторону,
сколько
у
вас
друзей
I
had
to
get
it
alone
Я
должен
был
сделать
это
в
одиночку
Nobody
cheering
me
on
Никто
не
подбадривает
меня
A
lot
of
them
didn't
believe
Многие
из
них
не
верили
It
got
me
ready
to
leave
Это
подготовило
меня
к
отъезду
With
friends
like
these
С
такими
друзьями,
как
эти
Who
needs
enemies?
Кому
нужны
враги?
Who
needs
enemies?
Кому
нужны
враги?
Fuck
spittin
bout
hard
shit
К
черту
плевки
в
жесткое
дерьмо
I'm
not
feeling
regardless
Я
ничего
не
чувствую,
несмотря
ни
на
что
Lost
in
a
hole
I'm
trapping
myself
deep
in
the
darkness
Заблудившись
в
дыре,
я
загоняю
себя
глубоко
в
темноту
How
can
I
even
the
odds
with
all
my
demons
and
martians?
Как
я
могу
уравнять
шансы
со
всеми
моими
демонами
и
марсианами?
Clever
schemin
cheese
I
don't
even
see
in
my
wallet
Хитроумный
сыр,
которого
я
даже
не
вижу
в
своем
бумажнике
Alcoholic
outta
college
Алкоголик,
отчисленный
из
колледжа
City
deem
me
a
target
Город
считает
меня
мишенью
Just
because
I
hit
a
lick
Просто
потому,
что
я
попал
в
точку
They
ID
me
at
Target
Они
идентифицируют
меня
в
Target
Different
presence
Другое
присутствие
When
I'm
leaving
my
concerts
Когда
я
ухожу
со
своих
концертов
Hidden
message
in
a
sentence
Скрытое
сообщение
в
предложении
Genie
trapped
in
a
monster
Джинн,
запертый
в
теле
монстра
My
only
wish
is
let
him
live
Мое
единственное
желание
- оставить
его
в
живых
I'll
send
it
like
a
gift
Я
пришлю
это
как
подарок
I'll
send
it
straight
to
heaven
Я
отправлю
его
прямо
на
небеса
Leave
em
breathless
when
I
spit
Заставляю
их
затаить
дыхание,
когда
я
плюю
These
bars
I
write
for
you
Эти
такты
я
пишу
для
тебя
Hope
my
sentences
are
lit
Надеюсь,
мои
предложения
понятны
To
strike
a
chord
or
strike
a
fuse
Чтобы
заиграть
аккорд
или
поджечь
фитиль
I
hope
they
always
reminisce
Я
надеюсь,
что
они
всегда
будут
вспоминать
And
I
don't
mean
to
take
it
personal
И
я
не
хочу
принимать
это
близко
к
сердцу
If
I
was
you
and
you
was
me
Если
бы
я
был
тобой,
а
ты
- мной
If
you
was
me
you'd
take
it
personal
На
моем
месте
ты
бы
принял
это
близко
к
сердцу
If
you
dream
the
dream
I
dream
Если
тебе
приснится
тот
же
сон,
что
и
мне
Go
ahead
and
take
it
personal
Продолжайте
и
примите
это
близко
к
сердцу
If
I
was
you
and
you
was
me
Если
бы
я
был
тобой,
а
ты
- мной
If
you
was
me
you'd
take
it
personal
На
моем
месте
ты
бы
принял
это
близко
к
сердцу
If
I
was
you
and
you
was
me
Если
бы
я
был
тобой,
а
ты
- мной
If
you
was
me
you'd
take
it
personal
На
моем
месте
ты
бы
принял
это
близко
к
сердцу
I
had
to
get
it
alone
Я
должен
был
сделать
это
в
одиночку
Nobody
cheering
me
on
Никто
не
подбадривает
меня
A
lot
of
them
didn't
believe
Многие
из
них
не
верили
It
got
me
ready
to
leave
Это
подготовило
меня
к
отъезду
With
friends
like
these
С
такими
друзьями,
как
эти
Who
needs
enemies?
Кому
нужны
враги?
Who
needs
enemies?
Кому
нужны
враги?
I
had
to
get
it
alone
Я
должен
был
сделать
это
в
одиночку
Nobody
cheering
me
on
Никто
не
подбадривает
меня
A
lot
of
them
didn't
believe
Многие
из
них
не
верили
It
got
me
ready
to
leave
Это
подготовило
меня
к
отъезду
With
friends
like
these
С
такими
друзьями,
как
эти
Who
needs
enemies?
Кому
нужны
враги?
Who
needs
enemies?
Кому
нужны
враги?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Lezaja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.