Sylvie Vartan - Fini de pleurer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sylvie Vartan - Fini de pleurer




J'ai fini de pleurer mes amours passées
Я закончил оплакивать свою прошлую любовь
J'ai oublié mes peines puisqu'il m'a dit "Je t'aime"
Я забыла о своих печалях, так как он сказал мне люблю тебя"
Adieu ma peine, quoi qu'il advienne, j'aime
Прощай, мое горе, что бы ни случилось, я люблю
Fini de pleurer
Хватит плакать
Je n'ai plus de regret, je voudrais chanter
У меня больше нет сожалений, я хотел бы спеть
Car je me sens revivre la joie qui m'enivre
Потому что я чувствую, как снова переживаю радость, которая опьяняет меня
Et me délivre, je me sens vivre, vivre
И избавляет меня, я чувствую, что живу, живу
Fini de pleurer
Хватит плакать
J'ai laissé mon chagrin, ça y est j'ai compris
Я оставил свое горе, вот оно, я понял
C'est un mal pour un bien, rien n'est jamais fini
Это зло во имя добра, ничто никогда не заканчивается
J'ai fini de pleurer, j'ai besoin d'aimer
Я закончил плакать, мне нужно любить
Pour moi tout recommence
Для меня все начинается сначала
Quelle chance, tout recommence, quand je danse, danse
Какая удача, все начинается сначала, когда я танцую, танцую
Fini de pleurer
Хватит плакать
Pour garder cet amour je suis prête à tout
Чтобы сохранить эту любовь, я готова на все
Pour le garder toujours au bonheur je prends goût
Чтобы он всегда оставался счастливым, я пробую на вкус
J'ai fini de pleurer mes amours passées
Я закончил оплакивать свою прошлую любовь
J'ai oublié mes peines puisqu'il m'a dit "Je t'aime"
Я забыла о своих печалях, так как он сказал мне люблю тебя"
Adieu ma peine, advienne, j'aime
Прощай, мое горе, приезжай, я люблю
Fini de pleurer, fini de pleurer, fini de pleurer
Хватит плакать, хватит плакать, хватит плакать





Writer(s): Georges Aber, Johnny Hallyday, Eddie Vartan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.