Paroles et traduction Sylvie Vartan - La drôle de fin
On
s'est
connus,
C'était
si
bien
Мы
познакомились,
это
было
так
хорошо.
Qui
aurait
vu,
Notre
destin
Кто
бы
видел,
наша
судьба
On
n'a
pas
su,
Aller
très
loin
Мы
не
знали,
как
далеко
идти
Le
beau
début,
La
drôle
de
fin
Прекрасное
начало,
забавный
конец
De
plus
en
plus,
Tu
prends
le
train
Все
чаще
и
чаще
ты
садишься
на
поезд
Je
ne
sais
plus
Я
больше
не
знаю.
Quand
tu
reviens
Когда
ты
вернешься
Le
beau
début,
La
drôle
de
fin
Прекрасное
начало,
забавный
конец
Où
vont-ils
donc?
Les
hommes
quand
ils
s'en
vont
Так
куда
же
они
направляются?
Мужчины,
когда
уходят
Ne
saura-t-on
jamais
Неужели
мы
никогда
не
узнаем
Quand
ils
nous
abandonnent
Когда
они
нас
бросят
Ils
sont
bien
quelque
part
Они
где-то
в
порядке
Sur
le
quai
d'une
gare
На
Вокзальной
набережной
Dans
un
café
anglais,
Un
hôtel
espagnol
В
английском
кафе,
испанском
отеле
Ne
pleure
plus,
Laisse
mes
mains
Не
плачь
больше,
оставь
мои
руки.
On
est
fichus,
On
le
sait
bien
Мы
прокляты,
мы
это
прекрасно
знаем.
Le
beau
début,
La
drôle
de
fin
Прекрасное
начало,
забавный
конец
{Refrain
x3}
{Refrain,
x3}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Vincent, Bruno Libert, Roger Meakin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.