Paroles et traduction Sylwia Lipka - Masz To Coś
Czasem
w
głowie
rodzi
się
Иногда
в
голове
рождается
Naiwnie
gdzieś
Наивно
где-то
Że
to
co
wiem,
ty
wiesz
Что
то,
что
я
знаю,
ты
знаешь
O-o
(ale
nic
tu
po
mnie)
О-О
(но
ничего
после
меня)
Tysiąc
spraw
i
naście
lat
Тысяча
дел
и
лет
Znaczenia
brak
Значение
отсутствие
Powoli
wpadam
w
szał
Я
медленно
впадаю
в
безумие
Jee
(zastanów
się,
stój)
Джи
(подумай,
стой)
Dosyć
mam
tych
kłamstw
za
dnia
Мне
надоела
эта
ложь
днем.
Szkoda
czasu,
by
w
miejscu
stać
Жалко
времени
стоять
на
месте
Wyruszam
więc
tam,
gdzie
brzask
Поэтому
я
отправляюсь
туда,
где
рассвет
Gdzie
finał
i
start
Где
финал
и
старт
Daleko
stąd,
stąd,
stąd,
stąd,
stąd
Далеко
отсюда,
отсюда,
отсюда,
отсюда,
отсюда
Odnajdę
swój
ląd
Я
найду
свою
землю
(To
najlepszy
trop)
(Это
лучший
след)
Ten,
kto
nie
boi
się
biec
(o-o-o,
o-o-o)
Тот,
кто
не
боится
бежать
(О-О-О,
О-О-о)
Daj
ponieść
się
Позвольте
себе
увлечься
I
udowodnij,
że
chcesz
(o-o-o,
o-o-o)
И
докажи,
что
хочешь
(О-О
- О,
О-О-о)
Wiem
jak
to
jest
błądzić
we
mgle
Я
знаю,
каково
это
блуждать
в
тумане
Gdy
skórą
dreszcz
przechadza
się
Когда
по
коже
пробегает
дрожь
Chcesz
zejść
Хотите
спуститься
(Żeby
nie
zwariować)
(Чтобы
не
сойти
с
ума)
Wielkie
oczy
ma
ten
strach
Большие
глаза
имеют
этот
страх
Więc
wdechy
dwa,
pozbieraj
się
Итак,
вдохните
два,
соберитесь
(Jesteś
tuż,
tuż)
(Ты
прямо,
прямо)
Szybki
jesteś
tak,
jak
wiatr
Ты
быстр,
как
ветер
Nie
ma
sensu
dłużej
tak
stać
Нет
смысла
больше
так
стоять
Wyruszaj
już
czas
na
start
Пора
начинать
Nie
czekaj
na
znak
Не
ждите
знака
Daleko
stąd,
stąd,
stąd,
stąd,
stąd
Далеко
отсюда,
отсюда,
отсюда,
отсюда,
отсюда
Odnajdę
swój
ląd
Я
найду
свою
землю
(To
najlepszy
trop)
(Это
лучший
след)
Ten
kto
nie
boi
się
biec
(o-o-o,
o-o-o)
Тот,
кто
не
боится
бежать
(о-о-о,
о-о-о)
Daj
ponieść
się
Позвольте
себе
увлечься
I
udowodnij,
że
chcesz
(o-o-o,
o-o-o)
И
докажи,
что
хочешь
(О-О
- О,
О-О-о)
Bo
ty
masz
to
coś,
masz
to
coś
Потому
что
у
тебя
есть
эта
штука,
у
тебя
есть
эта
штука
Niech
się
dowie
o
tym
świat
Пусть
мир
узнает
об
этом
Tak,
ty
masz
to
coś,
masz
to
coś
w
sobie
Да,
у
тебя
есть
это,
у
тебя
есть
это
в
себе
Co
ci
w
duszy
gra
ciągle
Что
в
душе
постоянно
играет
Ten
kto
nie
boi
się
biec
(o-o-o,
o-o-o)
Тот,
кто
не
боится
бежать
(о-о-о,
о-о-о)
Jesteś
tu,
leć
szybko
już
Вы
здесь,
летите
быстро
Do
swego
celu
mimo
burz
К
своей
цели,
несмотря
на
бурю
Znajdź
swój
klucz
do
wszystkich
snów
Найдите
свой
ключ
ко
всем
мечтам
Czas
usunąć
z
marzeń
kurz
Пора
убрать
пыль
с
мечты
(Czas
usunąć
z
marzeń
kurz)
(Пора
убрать
пыль
с
мечты)
(Z
marzeń
kurz)
(Из
мечты
пыль)
Ten
kto
nie
boi
się
biec
(o-o-o,
o-o-o)
Тот,
кто
не
боится
бежать
(о-о-о,
о-о-о)
Daj
ponieść
się
Позвольте
себе
увлечься
I
udowodnij,
że
chcesz
(o-o-o,
o-o-o)
И
докажи,
что
хочешь
(О-О
- О,
О-О-о)
Bo
ty
masz
to
coś,
masz
to
coś
Потому
что
у
тебя
есть
эта
штука,
у
тебя
есть
эта
штука
Niech
się
dowie
o
tym
świat
Пусть
мир
узнает
об
этом
Tak,
ty
masz
to
coś,
masz
to
coś
Да,
у
тебя
есть
эта
штука,
у
тебя
есть
эта
штука
W
sobie
co
ci
w
duszy
gra
ciągle
В
себе
что
в
душе
играет
постоянно
Ten
kto
nie
boi
się
biec
(o-o-o,
o-o-o)
Тот,
кто
не
боится
бежать
(о-о-о,
о-о-о)
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na
На,
На,
На,
На
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remigiusz Lupicki, Adrian Piotr Owsianik, Tomasz Szymon Morzydusza, Luke Forester, Natalia Wojcik, Sylwia Maria Lipka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.