Paroles et traduction Sync 3 - Fiel a Mim
Sei
que
estás
aqui,
Senhor
Я
знаю,
что
ты
здесь,
Господи
Podes
perceber
quem
sou
Ты
можешь
осознать,
кто
я
Podes
ver
se
há
em
mim
Вы
можете
видеть,
есть
во
мне
Um
verdadeiro
adorador
Истинный
поклоняющийся
A
minha
oferta
eu
ofereço
a
Ti,
Deus
meu
На
мое
предложение,
я
предлагаю
Тебе,
боже
мой
Pra
reconhecer
que
nada
tenho,
tudo
é
Teu
Ведь
признать,
что
я
ничего
не
имею,
- все
Твое
Quero
Te
adorar,
ainda
que
a
figueira
não
floresça
Я
хочу
Тебя
любить,
еще
бы
не
расцвела
смоковница
Quero
me
alegrar,
mesmo
se
o
dinheiro
me
faltar
Хочу,
чтобы
меня
развеселить,
даже
если
деньги
мне
пропустить
A
vitória
vem,
mesmo
que
pareça
que
é
o
fim
Победа
приходит,
хотя
кажется,
что
это
конец
Pois
Tu
és
fiel,
Senhor,
fiel
a
mim
Потому
что
Ты-верный
раб,
Господь,
верным
мне
Tu
és
fiel,
Senhor
eu
sei
que
tu
és
fiel
Ты
верный
раб,
Господь,
я
знаю,
что
ты
верен
Tu
és
fiel,
Senhor
eu
sei
que
Tu
és
fiel
Ты
верный
раб,
Господь,
я
знаю,
что
Ты
верен
E
ainda
que
eu
não
mereça
И
еще,
что
я
не
достоин
Permaneces
assim
Пребываешь
так
Fiel,
Senhor
meu
Deus,
fiel
a
mim
Верный,
Господь,
Бог
мой,
верный
мне
Fiel,
Senhor
meu
Deus,
fiel
a
mim
Верный,
Господь,
Бог
мой,
верный
мне
A
minha
oferta
eu
ofereço
a
Ti,
Deus
meu
На
мое
предложение,
я
предлагаю
Тебе,
боже
мой
Pra
reconhecer
que
nada
tenho,
tudo
é
somente
Teu
Ведь
признать,
что
ничего
не
получил,
все
это
только
Твой
Quero
Te
adorar,
ainda
que
a
figueira
não
floresça
Я
хочу
Тебя
любить,
еще
бы
не
расцвела
смоковница
Eu
quero
me
alegrar,
grato
á
Ti,
mesmo
se
o
dinheiro
me
faltar
Я
хочу,
чтобы
меня
порадовать,
будет
благодарен
Тебе,
даже
если
деньги
мне
пропустить
A
vitória
vem
mesmo
que
pareça
que
é
o
fim
(Pois
tu
és
fiel)
Победа
приходит,
хотя
кажется,
что
это
конец,
Ибо
ты-верный)
Pois
tu
és
fiel,
Senhor,
fiel
a
mim
Потому
что
ты-верный
раб,
Господь,
верным
мне
Tu
és
fiel,
Senhor
eu
sei
que
tu
és
fiel
Ты
верный
раб,
Господь,
я
знаю,
что
ты
верен
Tu
és
fiel,
Senhor
eu
sei
que
Tu
és
fiel
Ты
верный
раб,
Господь,
я
знаю,
что
Ты
верен
E
ainda
que
eu
não
mereça
И
еще,
что
я
не
достоин
Permaneces
assim
Пребываешь
так
Fiel,
Senhor
meu
Deus,
fiel
a
mim
(Senhor)
Верный,
Господь,
Бог
мой,
верный
мне,
(Господи)
Fiel,
Senhor
meu
Deus,
fiel
a
mim
(Tu
és
fiel)
Верный,
Господь,
Бог
мой,
верный
мне,
(Ты-верный)
Tu
és
fiel,
Senhor
tu
sei
que
tu
és
fiel
(Ainda
que
sejamos
infies)
Ты
верный
раб,
Господь,
ты,
я
знаю,
что
ты
верен
(Хотя
что
мы
infies)
Tu
és
fiel,
Senhor
tu
sei
que
Tu
és
fiel
(A
tua
fidelidade
é
incomparável,
meu
Deus)
Ты
верный
раб,
Господь,
ты,
я
знаю,
что
Ты
верен
(На
твоей
верности
не
имеет
себе
равных,
мой
Бог)
E
ainda
que
eu
não
mereça
И
еще,
что
я
не
достоин
Permaneces
assim
Пребываешь
так
Fiel,
Senhor
meu
Deus,
fiel
a
mim
Верный,
Господь,
Бог
мой,
верный
мне
Fiel,
Senhor
meu
Deus,
fiel
a
mim
Верный,
Господь,
Бог
мой,
верный
мне
Fiel,
Senhor
meu
Deus,
fiel
a
mim
Верный,
Господь,
Бог
мой,
верный
мне
Fiel,
Senhor
meu
Deus,
fiel
(a
mim)
Верный,
Господь,
Бог
мой,
верный
раб
(меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eyshila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.