Paroles et traduction Systema Solar - Artificial
Pensé
que
todo
cambiaría
Я
думал,
все
изменится
Pensé
que
todo
era
distinto,
pues
si
Я
думал,
все
было
иначе
Viviendo
unas
fantasías
Я
жил
в
фантазиях
No
vale
nada
un
cuerpo
sordo
y
débil
Бесполезное,
глухое
и
слабое
тело
Soñabas
sonreías
Ты
мечтала
и
улыбалась
No
sabías
que
no
era
así
Ты
не
знала,
что
это
не
так
Mas
buscabas,
mas
querías
Ты
искала,
ты
хотела
No
tenían
los
días
un
fin
Дни
казались
бесконечными
Tengo
que
admitir
Я
признаю
Las
caras
suelen
cambiar
Лица
могут
меняться
Eso
por
vivir
artificial
Это
цена
за
искусственную
жизнь
Tengo
que
admitir
Я
признаю
Las
caras
suelen
cambiar
Лица
могут
меняться
Eso
por
vivir
artificial
Это
цена
за
искусственную
жизнь
La
vida
es
una
locura
Жизнь
- это
безумие
Si
te
atreves
para
los
negocios
breves
Если
ты
смеешь,
то
окунись
в
мир
краткосрочных
утех
Placeres,
ganar
o
perder
eso
sueles
Удовольствия,
победы
и
поражения,
это
все,
что
ты
имеешь
Intentarlo
sin
enamorarlo
pero
en
el
corazón
Пытаться
завоевать
кого-то,
не
влюбляясь,
но
в
сердце
No
mando
yo
Я
не
властен
над
собой
Solo
dinero
placeres
yo
se
que
quieres
Только
деньги
и
удовольствия,
я
знаю,
что
ты
хочешь
Esa
es
tu
ambición
Это
твое
стремление
Tengo
que
admitir
Я
признаю
Las
caras
suelen
cambiar
Лица
могут
меняться
Eso
por
vivir
artificial
Это
цена
за
искусственную
жизнь
Tengo
que
admitir
Я
признаю
Las
caras
suelen
cambiar
Лица
могут
меняться
Eso
por
vivir
artificial
Это
цена
за
искусственную
жизнь
Egos
que
corroen
Разъедающее
эго
Que
no
dejan
caminar
a
la
humanidad
Не
дающее
человечеству
идти
вперед
Egos
que
corroen
Разъедающее
эго
Que
no
dejan
caminar
a
la
humanidad
Не
дающее
человечеству
идти
вперед
Egos
que
corroen
Разъедающее
эго
Que
no
dejan
caminar
a
la
humanidad
Не
дающее
человечеству
идти
вперед
Egos
que
corroen
Разъедающее
эго
Que
no
dejan
caminar
a
la
humanidad
Не
дающее
человечеству
идти
вперед
Tengo
que
admitir
Я
признаю
Las
caras
suelen
cambiar
Лица
могут
меняться
Eso
por
vivir
artificial
Это
цена
за
искусственную
жизнь
Tengo
que
admitir
Я
признаю
Las
caras
suelen
cambiar
Лица
могут
меняться
Eso
por
vivir
artificial
Это
цена
за
искусственную
жизнь
A
la
Humanidad
Человечеству
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Broderick Echeverry, Juan Carlos Pellegrino Gomez, Walter Hernandez, Jhon Jairo Primera Teran, Vanessa Gocksch, Andres Gutierrez, Arturo Jose Acosta Corpas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.