Paroles et traduction Säkert! - Quiet
The
air
is
crisp
now
Воздух
теперь
свежий
Coats
coming
on
Пальто
надеваются
The
musty
smell
of
me
pretending
it's
alright
to
be
on
my
own
Затхлый
запах
от
того,
что
я
притворяюсь,
что
это
нормально
- быть
самой
по
себе.
How've
you
been
doing?
Как
у
тебя
дела?
You
know
what
it's
like
Ты
знаешь,
на
что
это
похоже
Like
when
ten
dogs
are
chewing
steadily
at
your
carotid
artery
Например,
когда
десять
собак
непрерывно
перегрызают
твою
сонную
артерию
If
you
would
just
be
quiet
Если
бы
вы
просто
помолчали
If
you
would
just
be
quiet
Если
бы
вы
просто
помолчали
Every
sentence
from
your
mouth
might
make
all
of
this
disappear
Каждое
предложение
из
твоих
уст
может
заставить
все
это
исчезнуть
Desperately
hoping
none
or
anything
will
end
here
Отчаянно
надеясь,
что
здесь
ничего
не
закончится
Words
are
like
napalm
bombs
Слова
подобны
напалмовым
бомбам
They
crush
down
on
you
and
destroy
land
Они
обрушиваются
на
вас
и
уничтожают
землю
I
don't
want
to
hear
what
you
have
got
to
say
Я
не
хочу
слышать,
что
ты
хочешь
сказать
Just
want
to
be
holding
your
hand
Просто
хочу
держать
тебя
за
руку
If
you
would
just
be
quiet
Если
бы
вы
просто
помолчали
If
you
would
just
be
quiet
Если
бы
вы
просто
помолчали
If
you
would
just
be
quiet
Если
бы
вы
просто
помолчали
If
I
just
could
be
quiet
Если
бы
я
только
мог
помолчать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.