Só Pra Contrariar - Cuando Acaba el Placer (Depois do Prazer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Cuando Acaba el Placer (Depois do Prazer)




Cuando Acaba el Placer (Depois do Prazer)
Когда кончается наслаждение (Después наслаждения)
Hoy hago el amor con otra persona
Сегодня я занимаюсь любовью с другой
(Pero el corazón)
(Но сердце)
Por siempre tuyo es
Твое навсегда
Mi cuerpo se da y el alma perdona
Мое тело отдается, а душа прощает
(Tanta soledad)
(Такое одиночество)
Va a hacerme enloquecer
Сводит меня с ума
Contaré que es amor
Я скажу, что это любовь
Juraré que es pasión
Клянусь, что это страсть
Y diré lo que siento
И скажу, что я чувствую
Con todo cariño
Со всей нежностью
Y en ti pensaré
И о тебе буду думать
Dejaré el corazón
Оставлю свое сердце
Seré todo emoción
Буду весь во власти эмоций
La verdad es que miento
На самом деле, я лгу
Que vivo pensando
Что живу, думая
Si te olvidaré
Забуду ли тебя когда-нибудь
Cuando al fin acabó
Когда наконец закончилась
La ilusión que inventé
Иллюзия, которую я придумал
Y se va la emoción
И уходит волнение
Yo quisiera también
Я тоже хотел бы
Ver el tiempo correr
Видеть, как бежит время
Ya no quién me amó
Я уже не знаю, кто меня любил
¿Qué habré dicho? No
Что я говорил? Не знаю
Y es entonces que entiendo
И тогда я понимаю
Se mide el amor
Измеряется любовь
Cuando acaba el placer
Когда кончается наслаждение
Sigues dentro de mi pecho
Ты все еще в моей груди
Y vivo recordando,
И я постоянно вспоминаю,
Cuando pienso en ti
Когда я думаю о тебе
Yo siento que te estoy amando
Я чувствую, что люблю тебя
Y cuando llega el deseo
И когда приходит желание
Es tu nombre el que llamo
Твое имя я называю
Puede que no seas
Может, это не ты
Pero es a ti a quien amo
Но тебя я люблю
Contaré que es amor
Я скажу, что это любовь
Juraré que es pasión
Клянусь, что это страсть
Y diré lo que siento
И скажу, что я чувствую
Con todo cariño
Со всей нежностью
Y en ti pensaré
И о тебе буду думать
Dejaré el corazón
Оставлю свое сердце
Seré todo emoción
Буду весь во власти эмоций
La verdad es que miento
На самом деле, я лгу
Que vivo pensando
Что живу, думая
Si te olvidaré
Забуду ли тебя когда-нибудь
Cuando al fin acabó
Когда наконец закончилась
La ilusión que inventé
Иллюзия, которую я придумал
Y se va la emoción
И уходит волнение
Yo quisiera también
Я тоже хотел бы
Ver el tiempo correr
Видеть, как бежит время
Ya no quién me amó
Я уже не знаю, кто меня любил
¿Qué habré dicho? No
Что я говорил? Не знаю
Y es entonces que entiendo
И тогда я понимаю
Se mide el amor
Измеряется любовь
Cuando acaba el placer
Когда кончается наслаждение
(Sigues dentro de mi pecho
(Ты все еще в моей груди
Y vivo recordando)
И я постоянно вспоминаю)
Cuando pienso en ti
Когда я думаю о тебе
Yo siento que te estoy amando
Я чувствую, что люблю тебя
(Y cuando llega el deseo
когда приходит желание
Es tu nombre el que llamo)
Твое имя я называю)
Es tu nombre el que llamo
Твое имя я называю
Puede que no seas
Может, это не ты
Pero es a ti a quien amo
Но тебя я люблю
A ti a quien amo
Тебя я люблю
(Sigues dentro de mi pecho
(Ты все еще в моей груди
Y vivo recordando)
И я постоянно вспоминаю)
Recordando
Вспоминаю
Cuando pienso en ti
Когда я думаю о тебе
Yo siento que te estoy amando
Я чувствую, что люблю тебя
Estoy amando
Люблю
(Y cuando llega el deseo
когда приходит желание
Es tu nombre el que llamo)
Твое имя я называю)
Es tu nombre el que llamo
Твое имя я называю
Puede que no seas
Может, это не ты
Pero es a ti a quien amo
Но тебя я люблю





Writer(s): Roque Francisco Figueiredo, Nacho Mano, Silva Sergio Caetano Da


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.