Só Pra Contrariar - Dói Demais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Só Pra Contrariar - Dói Demais




Dói Demais
Pain
doendo sim
It's hurting yes
doendo em mim
It's hurting me
A saudade que ficou
The longing that remained
Do seu olhar
Of your eyes
O que é eu vou fazer
What am I going to do
Sem teu amor
Without your love
vivendo
I’m living
Mais não tenho paz
But I have no peace
A lembrança que você deixou
The memory that you left me
Dói demais
Hurts too much
doendo sim
It's hurting yes
doendo em mim
It's hurting me
A saudade que ficou
The longing that remained
Do seu olhar
Of your eyes
Se você soubesse a minha dor
If you knew my pain
Eu aposto que voltava atrás
I bet you would go back
Porque a solidão
Because the loneliness
Que agora estou
That I'm in now
Dói demais
Hurts too much
Como eu vou dizer
How am I going to say
Que eu perdi você
That I lost you
Pra quem perguntar
To whoever asks
Por nós dois
About the two of us
Posso imaginar
I can imagine
Vou me machucar
I will harm myself
E ficar chorando depois
And I’ll cry afterwards
Diz o que fazer
Tell me what to do
Pra te convencer
So that you can return
A voltar pra junto de mim
To come back to me
Seja como for
Whatever the case
Sem o teu amor
Without your love
Essa dor é muito ruim
This pain is very bad
Vem que eu não agüento mais
Come I can't stand anymore
Viver aqui sozinho
Living here alone
Porque sem teu carinho a vida é solidão
Because without your love life is lonely
Vem nesse momento
Come right now
E traz de volta meu sorriso
And bring back my smile
Meu bem porque eu preciso do teu coração
My dear because I need your heart
Vem que eu não agüento mais
Come I can't stand anymore
Viver aqui sozinho
Living here alone
Porque sem teu carinho a vida é solidão
Because without your love life is lonely
Vem nesse momento
Come right now
E traz de volta meu sorriso
And bring back my smile
Meu bem porque eu preciso do teu coração
My dear because I need your heart
Como eu vou dizer
How am I going to say
Que eu perdi você
That I lost you
Pra quem perguntar
To whoever asks
Por nós dois
About the two of us
Posso imaginar
I can imagine
Vou me machucar
I will harm myself
E ficar chorando depois
And I’ll cry afterwards
Diz o que fazer
Tell me what to do
Pra te convencer
So that you can return
A voltar pra junto de mim
To come back to me
Seja como for
Whatever the case
Sem o teu amor
Without your love
Essa dor é muito ruim
This pain is very bad
Vem que eu não agüento mais
Come I can't stand anymore
Viver aqui sozinho
Living here alone
Porque sem teu carinho a vida é solidão
Because without your love life is lonely
Vem nesse momento
Come right now
E traz de volta meu sorriso
And bring back my smile
Meu bem porque eu preciso do teu coração
My dear because I need your heart
Vem que eu não agüento mais
Come I can't stand anymore
Viver aqui sozinho
Living here alone
Porque sem teu carinho a vida é solidão
Because without your love life is lonely
Vem nesse momento
Come right now
E traz de volta meu sorriso
And bring back my smile
Meu bem porque eu preciso do teu coração
My dear because I need your heart





Writer(s): Sergio De Souza, Francisco Figueiredo Roque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.