Sövkət Ələkbərova - Qarabağ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sövkət Ələkbərova - Qarabağ




Bu ellərin, könüllərin nurlu baharısan
Ты-светлая весна этих народов, душ
Bu ellərin, könüllərin nurlu baharısan
Ты-светлая весна этих народов, душ
Eşqi dərin azərilərin sevimli bir diyarısan
Ты любимая земля Азери с глубокой любовью
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağ
Мой рай Карабах, моя драгоценность Карабах
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Песни ты роза, Сага о любви
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağ
Мой рай Карабах, моя драгоценность Карабах
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Песни ты роза, Сага о любви
Quşlar uçar, güllər açar mavi qucağında
Птицы летят, розы в голубых объятиях ключ
Quşlar uçar, güllər açar mavi qucağında
Птицы летят, розы в голубых объятиях ключ
Hara baxsan, zövq alacaqsan
Куда бы вы ни посмотрели, вам понравится
Sərin İsa bulağında...
В прохладном источнике Иисуса...
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağ
Мой рай Карабах, моя драгоценность Карабах
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Песни ты роза, Сага о любви
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağ
Мой рай Карабах, моя драгоценность Карабах
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Песни ты роза, Сага о любви
Gözəl Şuşa, bir tamaşa
Красивая Шуша, спектакль
Yay günləri sərin
Летние дни прохладные
Gözəl Şuşa, bir tamaşa
Красивая Шуша, спектакль
Yay günləri sərin
Летние дни прохладные
Cıdır düzün, aylı gündüzün
Выровняйте лошадь, лунный день
Tarixidir keçmişlərin
История прошлого
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağ
Мой рай Карабах, моя драгоценность Карабах
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Песни ты роза, Сага о любви
Cənnətim Qarabağ, zinətim Qarabağ
Мой рай Карабах, моя драгоценность Карабах
Nəğmələr gülüstanısan, sevgi dastanısan
Песни ты роза, Сага о любви





Writer(s): Cahangir Cahangirov, Rafiq Hacıyev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.