Paroles et traduction Sława Przybylska - Gabinety
Przyjaciele
młodych
lat,
przyjaciele
moi
My
friends
of
young
years,
my
friends,
Porozganiał
życia
wiatr
was
na
strony
trzy
The
wind
of
life
dispersed
you
over
the
three
sides,
Ale
kiedy
słyszy
się,
że
tam
ktoś
ze
swoich
But
when
you
hear
that
someone
of
yours
Poszedł
w
górę,
pod
sam
szczyt,
serce
czule
drży
Has
climbed
to
the
top,
your
heart
trembles
fondly.
Ma
gabinet
kumpel
nasz,
z
którym
kiedyś
w
ławie
Our
friend
has
an
office,
with
whom
once
on
a
bench
Byle
jak
upływał
czas
i
mijały
dni
Time
passed
somehow
and
days
went
by
Teraz:
palma,
dywan,
szyk,
biurko
- antyk
prawie
Now:
palm,
carpet,
chic,
desk
- almost
antique
Boazeria
w
słońcu
lśni,
telefony
trzy
Wainscoting
shines
in
the
sun,
three
telephones.
Wejdziesz,
powiesz,
ktoś
ty
jest,
sekretarka
grzeczna
You
will
enter,
say
who
you
are,
a
polite
secretary
Pocałuje
w
rękę
cię,
poprowadzi
w
głąb
Will
kiss
you
on
the
hand,
lead
you
deep
inside
I
nasz
kumpel,
stary
zgred,
wita
cię
u
wejścia
And
our
pal,
an
old
codger,
welcomes
you
at
the
entrance
W
fotel
wciska,
ściska
dłoń
i
wyciąga
szkło
Pushes
you
into
an
armchair,
shakes
your
hand
and
takes
out
a
glass.
"Jest
koniaczek
"Biełyj
Aist"
- kawa
czy
herbata?"
"There
is
"Biełyj
Aist"
cognac
- coffee
or
tea?"
Audiencja
mija
jak
przecudowny
sen
The
audience
passes
like
a
wonderful
dream,
W
gabinetach
ważą
się
losy
tego
świata
The
fate
of
this
world
is
decided
in
offices.
Tutaj
swe
znaczenie
ma
każde
minut
pięć
Here,
every
five
minutes
matter.
W
naszych
lasach
praca
wre,
jak
głoszą
gazety
In
our
forests,
work
is
in
full
swing,
as
the
newspapers
say
Gęsto
pada
cis
i
dąb
pod
naporem
pił
Yew
and
oak
fall
densely
under
the
pressure
of
saws
Wyposażać
trzeba
wciąż
nowe
gabinety
New
offices
must
be
constantly
equipped
W
każdym
głowi
się
swój
chłop,
byś
ty
łatwiej
żył
In
each
one,
a
guy
toils
for
you
to
live
easier.
Wyposażać
trzeba
wciąż
nowe
gabinety
New
offices
must
be
constantly
equipped
W
każdym
głowi
się
swój
chłop,
byś
ty
łatwiej
żył
In
each
one,
a
guy
toils
for
you
to
live
easier.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.