T. Danny - Szívtelen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T. Danny - Szívtelen




Szívtelen
Heartless
Szívtelen lettem, de nem bánom
I became heartless, but I don't regret it
Jön majd valaki, én megvárom
Someone will come, I'll wait for her
Folyton a fiút eljátszom
I always pretend to be the good guy
Pedig a lelkiismeretemet elzárom
But I lock my conscience away
Túl sokszor vertek át
I've been cheated on too many times
Bekrepált a szívem
My heart has failed
Olyan lettem
I became
Mint egy renegát
Like a renegade
Üres már a mellkasom
My chest is empty now
Nincs olyan, aki belelát
There is no one who can see inside
Ezért fogom minden este
That's why I hold
Más nőnek a derekát
Another woman's waist every night
Elegem lett már mára
I've had enough for today
Emlékszem még egy pár lányra
I still remember a few girls
Régen túl könnyen estem szerelembe
I used to fall in love too easily
Mind a szívem kárára
All to the detriment of my heart
Túl sok lett a nem várt játszma
There were too many unexpected games
Sajnálom, de ez már zárva
I'm sorry, but this is closed now
Hazaküldöm őket, és éjjel
I send them home, and at night
Egyedül hajtom a fejem egy párnára
I lay my head alone on a pillow
És rég elmúltak az érzések
And the feelings are long gone
A sebek rajtam mind égések
The wounds on me are all burns
Készpénznek vettem, amit mondtak
I took what they said for granted
Volt ára minden lépésnek
There was a price for every step
Megláttam a rosszban a szépséget
I saw beauty in the bad
Nekikezdtem a zenélésnek
I started making music
Gyakran akadnak nehézségek
There are often difficulties
És néha széttépnek a kérdések
And sometimes the questions tear me apart
Elnyel a múltam, és már nyert
My past swallows me up, and it's already won
Nem akarok lenni egy sztár, mert
I don't want to be a star, because
Folyton a boldogságról lemondtam
I always gave up on happiness
És erre a lelkem ráment
And my soul suffered for it
Elvágtam a telefonkábelt
I cut the phone cord
Végre a szívem a csendre rálelt
Finally my heart found peace and quiet
Csak azért írtam slágert
I only wrote a hit song
Mert engem egy csúnyán átvert
Because a woman cheated on me badly
Szívtelen lettem, de nem bánom
I became heartless, but I don't regret it
Jön majd valaki, én megvárom
Someone will come, I'll wait for her
Folyton a fiút eljátszom
I always pretend to be the good guy
Pedig a lelkiismeretemet elzárom
But I lock my conscience away
Néha úgy érzem, hogy elkéstem
Sometimes I feel like I'm too late
Néha úgy érzem, nem értem
Sometimes I feel like I don't understand
Nincs olyan nő, aki tett értem
There is no woman who has done anything for me
Volt, hogy összejött volna, de megléptem
There were times it could have happened, but I stepped away
A szívem otthon a szekrényben
My heart is at home in the closet
Megragasztottam és eltéptem
I grabbed it and tore it out
Nem kell szeretni, soha nem kértem
I don't need to love, I never asked for it
Folyton azt kérdezi meg, miért nem
She keeps asking why I don't
Ilyen vagyok, nem tehetek róla
This is how I am, I can't help it
Jobb lesz, ha mindenki megszokja
It's better if everyone gets used to it
Nem kell, aki a kezemet a megfogja
I don't need anyone to hold my hand
Így lehetek csak a legjobb, ja
This is the only way I can be the best, yeah
De én köszönöm nektek
But I thank you
A nőknek, akik átvertek
To the women who cheated on me
Nélkületek nem lennék itt
I wouldn't be here without you
Nem hallgathatnának százezrek
Hundreds of thousands wouldn't be listening
Sohasem hibáztattam még az eget
I have never blamed the sky
Jön majd valaki, megadom én a helyet
Someone will come, I will give her the place
Melyet olyannak szántam, aki majd szeret
Which I intended for someone who will love
Aki csak a helyes irány fele vezet
Who only leads in the right direction
Várok olyanra, aki nehéz eset
I'm waiting for someone who is a tough case
Valaki, aki megolvasztja a jeget
Someone who will melt the ice
Akivel a lelkem nyugalomban lehet
Someone with whom my soul can be at peace
Aki később velem együtt sír és nevet
Who will later cry and laugh with me
Talán nem lesz így, marad egy álom
Maybe it won't be like this, it will remain a dream
Nem baj, legalább lesz pár számom
It doesn't matter, at least I'll have a few songs
Egyedül jobb is, nincsen párom
Being alone is better, I don't have a partner
Így tanultam meg, hogy fel kell állnom
That's how I learned to stand up
Nekimegyek, újra felmászom
I'll go for it, I'll climb up again
Akkor is, hogyha újra megjárom
Even if I go through it again
Nem bánom, eljön, megvárom
I don't regret it, she will come, I will wait
Nem stresszelek egy lányon
I don't stress over a girl
Szívtelen lettem, de nem bánom
I became heartless, but I don't regret it
Jön majd valaki, én megvárom
Someone will come, I'll wait for her
Folyton a fiút eljátszom
I always pretend to be the good guy
Pedig a lelkiismeretemet elzárom
But I lock my conscience away





Writer(s): Lehóczky Dániel, Telegdy Dániel Márton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.