T. Danny - Talán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T. Danny - Talán




Talán
Maybe
Talán, csak talán,
Maybe, just maybe,
Nem véletlen ez a magány,
This loneliness is no coincidence,
Újra összetörtek lazán,
They broke loose again,
A senki földje lett a hazám,
No man's land became my home,
Ide vezet minden csatám,
This is where all my battles lead,
Ez az utolsó éjszakám,
This is my last night,
Játszott a kezem a haján,
Playing with my hand on his hair,
Oh, az az illat a nyakán...
Oh, that smell on her neck...
Hiába szúrt engem hátba,
He stabbed me in the back in vain,
Hiányzik a szeme, a szája,
I miss her eyes, her mouth,
Hívom és írok felváltva,
I call and write alternately,
Nem válaszol, pedig látta,
He doesn't answer even though he saw,
A tegnap átment a mába,
Yesterday passed into today,
Nem érzem, hogy kevésbé fájna,
I don't feel any less hurt,
Alig pislákol egy lámpa,
Hardly a lamp flickers,
A lángja kihűlt már, a szívem is zárva...
The flame is cold, my heart is closed...
Ref.: 2x
Ref.: 2x
Talán Ő nem nekem volt kitalálva,
Maybe she wasn't meant for me,
Sohasem mondta el, hogy mi a pálya,
He never told me what was going on,
Talán a szerelem gondolatába
Perhaps in the thought of love
Vagyok szerelmes, csak egy ostobaságba...
I am in love with only one nonsense...
Talán mindig rosszkor találok rá,
Maybe I always find it at the wrong time,
Talán követném Őt akárhova,
Maybe I'd follow him anywhere,
Talán nem nyithatok tiszta lapot,
Maybe I can't open a clean slate,
Talán később mindent vissza kapok
Maybe I'll get everything back later
Mindig a rossz nővel kezdek,
I always start with the wrong woman,
Mindig a rosszaknak kellek,
The bad ones always need me,
A perceim benne elvesztek,
My minutes were lost in it,
Talán ezért látom Őt szebbnek,
Maybe that's why I see her more beautiful,
Ő más volt, nem csak úgy tetszett,
He was different, he didn't just like it,
Nézd meg, mélyen meg is sebzett,
Look at him, he's deeply wounded,
Láttam előre, mégis mentem,
I saw it coming, but I went,
Megbántam már, amit tettem,
I regret what I did,
Megnyilni is alig mertem,
I barely dared to open,
Az igazi énem elrejtem,
I hide my true self,
A szabályt újra megszegtem,
I broke the rule again,
Úgy érzem szerelmes lettem,
I feel like I'm in love,
Örültem, hogy leltem,
I was glad to find him,
A világ ellen ketten,
Two against the world,
Újra szét szakad a testem,
My body is torn apart again,
Nem lehetek már más, csak egy szellem...
I can't be anything but a ghost...
Talán Ő nem nekem volt kitalálva,
Maybe she wasn't meant for me,
Sohasem mondta el, hogy mi a pálya,
He never told me what was going on,
Talán a szerelem gondolatába
Perhaps in the thought of love
Vagyok szerelmes, csak egy ostobaságba...
I am in love with only one nonsense...
Talán mindig rosszkor találok rá,
Maybe I always find it at the wrong time,
Talán követném Őt akárhova,
Maybe I'd follow him anywhere,
Talán nem nyithatok tiszta lapot,
Maybe I can't open a clean slate,
Talán később mindent vissza kapok
Maybe I'll get everything back later
Ő az első olyan nekem,
She is the first one for me,
Aki felnyitja a szemem,
Who opens my eyes,
Lehetne a másik felem,
Could be my other half,
Foghatná most is a kezem,
You could hold my hand now,
Félek hogyha elengedem,
I'm afraid if I let go,
Újból a mélybe leesem,
I fall down again,
Azt hittem, Ő lesz az de nem,
I thought it was him, but it's not,
Ideje elfelejtenem,
Time to forget,
Talán így van ez rendben,
Maybe so it's okay,
Egyedül kell nekem lennem,
I need to be alone,
Túl sok a gondolat bennem,
Too many thoughts in me,
Kell valaki, hogy kimentsen,
I need someone to rescue me,
Nem volt még ilyen, hogy tetszen
I've never liked it before
Minden a csókban, a szexben,
Everything about kissing, sex,
Csordul a könnyem csendben,
My tears flow in silence,
Fekszem, Ő nincs már ebben a percben...
I'm lying down, he's gone this minute...
Talán Ő nem nekem volt kitalálva,
Maybe she wasn't meant for me,
Sohasem mondta el, hogy mi a pálya,
He never told me what was going on,
Talán a szerelem gondolatába
Perhaps in the thought of love
Vagyok szerelmes, csak egy ostobaságba...
I am in love with only one nonsense...
Talán mindig rosszkor találok rá,
Maybe I always find it at the wrong time,
Talán követném Őt akárhova,
Maybe I'd follow him anywhere,
Talán nem nyithatok tiszta lapot,
Maybe I can't open a clean slate,
Talán később mindent vissza kapok
Maybe I'll get everything back later





Writer(s): T. Danny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.