T.I. feat. Rihanna - Live Your Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.I. feat. Rihanna - Live Your Life




Live Your Life
Живи Своей Жизнью
(My life, my life ah) Ay... (my life oh, my life ah-ah) this a special what's happenin' to all my
(Моя жизнь, моя жизнь а) Эй... (моя жизнь о, моя жизнь а-а) это особенное, что происходит со всеми моими
All my soldiers over there in Iraq (My life, my life ah, my life hoo, my life ah-ah)
Всеми моими солдатами там, в Ираке (Моя жизнь, моя жизнь а, моя жизнь у, моя жизнь а-а)
E'rybody right here (My life, my life ah)
Все здесь (Моя жизнь, моя жизнь а)
What you need to do is be thankful for the life you got (my life oh, my life ah-ah)
Что вам нужно сделать, это быть благодарными за ту жизнь, которая у вас есть (моя жизнь о, моя жизнь а-а)
You know what am sayin' (My life, my life ah)
Ты знаешь, о чем я говорю (Моя жизнь, моя жизнь а)
Stop lookin' at what you ain't got (my life oh, my life ah-ah)
Перестань смотреть на то, чего у тебя нет (моя жизнь о, моя жизнь а-а)
Start bein' thankful for what you do got (My life, my life ah)
Начни быть благодарной за то, что у тебя есть (Моя жизнь, моя жизнь а)
Let's give it to 'em baby girl, hey (my life oh, my life ha-ha)
Давай сделаем это, детка, эй (моя жизнь о, моя жизнь ха-ха)
(Hey, hey, hey, yeah) You're gonna be, a shinin' star (that's right)
(Эй, эй, эй, да) Ты будешь сиять, как звезда (это точно)
(Yeah,ok yeah)in fancy clothes, and fancy cars (hey, hey, hey, yeah)
(Да, да, да) В модной одежде и на шикарных тачках (эй, эй, эй, да)
And then you'll see, you're gonna go far (Go,hey)
И тогда ты увидишь, ты далеко пойдешь (Вперед, эй)
'Cause everyone knows(they know),just who ya are
Потому что все знают (они знают), кто ты такая
Rihanna let's get it
Рианна, давай зажжем
So live your life (Ay-ay-ay-ay)
Так живи своей жизнью (А-а-а-а)
You steady chasin' that paper
Ты постоянно гонишься за этими деньгами
Just live your life (Oh! Ay-ay-ay-ay)
Просто живи своей жизнью (О! А-а-а-а)
Ain't got no time for no haters (gram hustler homie)
Нет времени на ненавистников (грамм-хаслер, братан)
Just live your life (Ay- ay-ay- ay)
Просто живи своей жизнью (А-а-а-а)
No tellin' where it'll take ya
Никто не знает, куда она тебя приведет
Just live your life (Oh! Ay-ay-ay-ay, we did it again homie)
Просто живи своей жизнью (О! А-а-а-а, мы сделали это снова, братан)
Cause I'm a paper chaser (throw your hands up)
Потому что я охотник за деньгами (поднимите руки вверх)
Just livin' my life (ay) my life (Oh)
Просто живу своей жизнью (эй) моей жизнью (О)
My life (ay) my life (Oh)
Моей жизнью (эй) моей жизнью (О)
Just livin' my life (ay) my life (Oh)
Просто живу своей жизнью (эй) моей жизнью (О)
My life (ay) my life (Oh) just livin' my life
Моей жизнью (эй) моей жизнью (О) просто живу своей жизнью
Hey, never mind what haters say, ignore 'em 'til they fade away
Эй, не обращай внимания на то, что говорят ненавистники, игнорируй их, пока они не исчезнут
Amazin' they ungrateful after all the game I gave away
Удивительно, как они неблагодарны после всей той игры, которой я их научил
Safe to say I paved the way for you cats to get paid today
Можно с уверенностью сказать, что я проложил вам, котятам, дорогу к тому, чтобы вы сегодня получали свои деньги
You'd still be wastin' days away now had I never saved the day
Вы бы до сих пор тратили время впустую, если бы я не спас положение
Consider them my protege, homage I think they should pay
Считайте их моими протеже, я думаю, они должны отдать мне дань уважения
Instead of bein' gracious, they violate in a major way
Вместо того, чтобы быть благодарными, они нарушают правила по-крупному
I never been a hater, still, I love 'em in a crazy way
Я никогда не был ненавистником, все равно люблю их по-своему
Some say they sold the yay, you know they couldn't get work on Labor Day
Некоторые говорят, что они продали дурь, ты же знаешь, что в День труда им не удалось бы провернуть такое дело
It ain't that black and white, it has an area the shade of gray
Это не черное и белое, здесь есть серая зона
I'm Westside anyway, even if I left today and stayed away
В любом случае, я с западного побережья, даже если бы я уехал сегодня и остался там
Some move away to make a way, not move away cause they afraid
Некоторые уезжают, чтобы чего-то добиться, а не потому, что боятся
I brought back to the hood, and all you ever did was take away
Я вернулся в район, а ты только и делал, что отбирал
I pray for patience but they make me wanna melt they face away
Я молюсь о терпении, но из-за них мне хочется стереть их лица с лица земли
Like I once made 'em spray, now I could make 'em put the K's away
Раньше я заставлял их стрелять, а теперь могу заставить их убрать стволы
Been thuggin' all my life, can't say I don't deserve to take a break
Всю жизнь был бандитом, не могу сказать, что не заслужил перерыв
You'd rather see me catch a case and watch my future fade away
Ты бы лучше смотрел, как меня поймают, и мое будущее рухнет
You're gonna be (ayy), a shinin' star (that's right)
Ты будешь (эй), сиять, как звезда (это точно)
In fancy clothes (ok), and fancy cars (hey, hey, hey, yeah)
В модной одежде (ок), и на шикарных тачках (эй, эй, эй, да)
And then you'll see, you're gonna go far
И тогда ты увидишь, ты далеко пойдешь
'Cause everyone knows(they know) just who ya are
Потому что все знают (они знают), кто ты такая
So live your life (Ay-ay-ay-ay)
Так живи своей жизнью (А-а-а-а)
You steady chasin' that paper
Ты постоянно гонишься за этими деньгами
Just live your life (Oh! Ay-ay-ay-ay)
Просто живи своей жизнью (О! А-а-а-а)
Ain't got no time for no haters
Нет времени на ненавистников
Just live your life (Ay-ay-ay-ay)
Просто живи своей жизнью (А-а-а-а)
No tellin' where it'll take ya
Никто не знает, куда она тебя приведет
Just live your life (Oh! Ay-ay-ay-ay)
Просто живи своей жизнью (О! А-а-а-а)
Cause I'm a paper chaser
Потому что я охотник за деньгами
Just livin' my life (ay) my life (Oh) (My life, my life ah)
Просто живу своей жизнью (эй) моей жизнью (О) (Моя жизнь, моя жизнь а)
My life (ay) my life (Oh) (my life oh, my life, ah-ah)
Моей жизнью (эй) моей жизнью (О) (моя жизнь о, моя жизнь, а-а)
Just livin' my life (ay) my life (Oh) (My life, my life ah)
Просто живу своей жизнью (эй) моей жизнью (О) (Моя жизнь, моя жизнь а)
My life (ay) my life (Oh) just livin' my life (my life oh, my life, ah-ah)
Моей жизнью (эй) моей жизнью (О) просто живу своей жизнью (моя жизнь о, моя жизнь, а-а)
I'm the opposite of moderate
Я не из тех, кто придерживается середины
Immaculately polished with the spirit of a hustler
Безупречно отполирован, с духом афериста
And the swagger of a college kid
И развязностью студента колледжа
Allergic to the counterfeit, impartial to the politics
Аллергия на подделки, беспристрастен к политике
Articulate but still would grab a ni_ by the collar quick
Красноречив, но все равно быстро схвачу ниггера за воротник
Whoever having problems with their record sales just holla tip
У кого проблемы с продажами пластинок, просто кричите "совет"
If that don't work and all else fails, then turn around and follow tip
Если это не сработает и ничего не поможет, тогда развернитесь и следуйте за советом
I got love for the game but ay I'm not in love with all of it
Я люблю эту игру, но, эй, я не влюблен во все это
Could do without the fame and the rappers nowadays are comedy
Мог бы обойтись без славы, а рэперы в наши дни просто комедия
The hootin' and the hollerin' back and forth with the arguing
Эти крики и вопли туда-сюда, эти споры
Where you from, who you know, what you make and what kind of car you in?
Откуда ты, кого ты знаешь, сколько зарабатываешь и какая у тебя машина?
Seems as though you lost sight of what's important when depositin'
Кажется, ты упустил из виду, что важно, когда кладешь
The cheques into your bank account and you up out of poverty
Чеки на свой банковский счет, и ты выбираешься из нищеты
Your values is a disarray, prioritizin' horribly
Твои ценности нарушены, приоритеты расставлены ужасно
Unhappy with the riches 'cause your piss poor morally
Ты несчастен с богатством, потому что ты нищ морально
Ignoring all prior advice and fore warnin'
Игнорируя все предыдущие советы и предостережения
And we mighty full of ourselves all of a sudden aren't we?
И мы, черт возьми, слишком много о себе возомнили, не так ли?
You're gonna be (Ayy), a shinin' star (that's right)
Ты будешь (Эй), сиять, как звезда (это точно)
In fancy clothes, and fancy cars (hey, hey, hey, yeah)
В модной одежде и на шикарных тачках (эй, эй, эй, да)
And then you'll see, you're gonna go far
И тогда ты увидишь, ты далеко пойдешь
'Cause everyone knows(they know) just who ya are(ok know)
Потому что все знают (они знают), кто ты такая (ок, знают)
So live your life (Ay-ay-ay-ay)
Так живи своей жизнью (А-а-а-а)
You steady chasin' that paper
Ты постоянно гонишься за этими деньгами
Just live your life (Oh! Ay-ay-ay-ay)
Просто живи своей жизнью (О! А-а-а-а)
Ain't got no time for no haters
Нет времени на ненавистников
Just live your life (Ay-ay-ay-ay)
Просто живи своей жизнью (А-а-а-а)
No tellin' where it'll take ya
Никто не знает, куда она тебя приведет
Just live your life (Oh! Ay-ay-ay-ay)
Просто живи своей жизнью (О! А-а-а-а)
Cause I'm a paper chaser
Потому что я охотник за деньгами
Just livin' my life (ay) my life (Oh) (My life, my life ah)
Просто живу своей жизнью (эй) моей жизнью (О) (Моя жизнь, моя жизнь а)
My life (ay) my life (Oh) (my life oh, my life, ah-ah)
Моей жизнью (эй) моей жизнью (О) (моя жизнь о, моя жизнь, а-а)
Just livin' my life (ay) my life (Oh) (My life, my life ah)
Просто живу своей жизнью (эй) моей жизнью (О) (Моя жизнь, моя жизнь а)
My life (ay) my life (Oh) (my life oh, my life, ah-ah)
Моей жизнью (эй) моей жизнью (О) (моя жизнь о, моя жизнь, а-а)
Got everybody watchin' what I do, come walk in my shoes
Все смотрят, что я делаю, пройдитесь в моих ботинках
And see the way I'm livin' if you really want to
И посмотрите, как я живу, если действительно хотите
Got my mind on my money
Мои мысли о деньгах
And I'm not goin' away
И я никуда не уйду
So keep on gettin' your paper, and keep on climbin'
Так что продолжай зарабатывать свои деньги и продолжай подниматься
Look in the mirror, and keep on shinin' (shinin')
Посмотри в зеркало и продолжай сиять (сиять)
Until the game ends, 'til the clock stop
Пока игра не закончится, пока часы не остановятся
We gon' post up on the top spot
Мы займем первое место
Livin' the life, the life
Жить жизнью, жизнью
In the Windmill City got my whole team with me
В Городе Ветряных Мельниц вся моя команда со мной
The life, my life
Жизнь, моя жизнь
I do it how I wanna do
Я делаю это так, как хочу
I'm livin' my life, my life
Я живу своей жизнью, своей жизнью
I will never lose
Я никогда не проиграю
I'm livin' my life, my life
Я живу своей жизнью, своей жизнью
And I'll never stop it
И я никогда не остановлюсь
My life, my life ah,my life oh, my life ah-ah
Моя жизнь, моя жизнь а, моя жизнь о, моя жизнь а-а
My life, my life ah,my life oh, my life ah-ah
Моя жизнь, моя жизнь а, моя жизнь о, моя жизнь а-а
My life, my life ah,my life oh, my life ah-ah
Моя жизнь, моя жизнь а, моя жизнь о, моя жизнь а-а
My life, my life ah,my life oh, my life ah-ah
Моя жизнь, моя жизнь а, моя жизнь о, моя жизнь а-а
So live your life(your life, your life your life)
Так живи своей жизнью (своей жизнью, своей жизнью, своей жизнью)





Writer(s): Clifford Harris, Justin Smith, Makeba Riddick, Mihai Balan Dan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.